Staaten gescheiterte oder gestandete
Schiffe in Gemäßheit der Gesetze der
Vereinigten Staaten erfolgen.
Die Konsular-Behörden haben in
beiden Ländern nur einzuschreiten, um die
auf Ausbesserung oder Neuverprovian-
tirung, oder eintretenden Falls auf den
Verkauf des gescheiterten oder gestran-
deten Schiffes bezüglichen Maßregeln zu
überwachen.
Für das Einschreiten der Landes-
behorten dürfen keine anderen Kosten
erhoben werden, als solche, welche in
gleichem Falle die Nationalschiffe zu ent-
richten haben.
Ist die Nationalität eines verunglück-
ten Schiffes zweifelhaft, so sind die Lan-
desbehörden ausschließlich für alle in dem
gegenwärtigen Artikel vorgesehenen Maß-
regeln zuständig.
Alle Waaren und Güter, welche nicht
zum Verbrauche in dem Lande, in wel-
chem der Schiffbruch stattfindet, bestimmt
sind, sollen frei von jeder Abgabe sein.
Art. 17.
In Betreff der Bezeichnung oder
Etikettirung der Waaren oder deren
Verpackung, der Muster und der Fabrik-
oder Handelszeichen sollen die Angehöri-
ge Deutschlands in den Vereinigten
Staaten von Amerika, und die Ameri-
kaner in Deutschland denselben Schutz,
wie die Inländer, genießen. ·
Art. 18.
Die gegenwärtige Uebereinkunft soll
für die Dauer von zehn Jahren, vom
Tage des Austausches der Ratifikationen
an gerechnet, Gültigkeit haben. Die
Ratifikationen sollen innerhalb sechs Mo-
naten in Berlin ausgewechselt werden.
106
shore in the territorial waters of the
United States shall take place in
accordance with the laws of the
United States.
The consular authorities have in
both countries to intervene only to
superintend the proceedings having
reference to the repair and revictuall-
ing, or if necessary, to the sale of
the vessel wrecked, or cast on shore.
For the intervention of the local
authorities no charges shall be made
except such as in similar cases are
Paid by vessels of the nation.
In case of a doubt concerning the
nationality of a shipwrecked vessel,
the local authorities shall have ex-
clusively the direction of the pro-
ceedings provided for in this article.
All merchandise and goods, not
destined for Consumption in the coun-
try where the wreck takes place, shall
be free of all duties.
Art. XVII.
With regard to the marks or la-
bels of goods, or of their packages,
and also with regard to patterns and
marks of manufacture and trade, the
eitizens of Germany shall enjoy in
the. United States of America, and
American citizens shall enjoy in Ger-
many the same protection as native
citizens.
Art. XVIII.
The present convention shall re-
main in force for the space of ten
Vears counting from the day ofthe ex-
change of the ratifications which shall
be exchanged at Berlin within the
Period of six months.