Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1872. (6)

étre assujetties à des droits de maga- 
sinage, de surveillance ou autres 
charges de méme nature plus forts 
due ceux auxquels sont ou seront 
soumises les marchandises apportées 
Par navires nationaux. 
Art. 16. 
La nationalité des navires sera ad- 
mise de part et autre d’apres les lois 
et reglements particuliers à chaque 
ays, au moyen des documents dé- 
ivrés aux capitaines par les auto- 
rites compétentes. 
Art. 17. 
Chacune des Hautes Parties con- 
tractantes accorde à Tautre la fa- 
culté d’avoir dans ses ports et places 
de commerce des consuls-générauxz, 
consuls, vice-consuls ou agents de 
commerce, tout en se réservant 
le droit d’excepter de cette conces- 
sion tel endroit qdu'elle jugera à 
Propos 
- es dits agents consulaires, de 
duelqdue classe qu’ils soient, et 
dimnent nommés par leurs gouverne- 
ments respectifs des qu’ils auront 
obtenu Pexéquatur du gouvernement 
sur le territoire duquel ils deivent 
résider, y jouiront, tant pour leurs 
Personnes due pour Texercice de 
leurs fonctions, des privilèges dont 
ysjonuissent les agents consulaires de 
la méme catégorie de la nation la 
plus favorisée. 
Art. 18. 
Les dits consuls-généraux, con- 
suls, vice-Consuls ou agents de com- 
merce seront autorisés à requérir 
Tassistance des Autorités locales pour 
Tarrestation, la detention et lem- 
Prisonnement de déserteurs des na- 
Reichs=Gesehbl. 1672. 
—  261 — 
oder endlich auch zur Niederlage gebracht 
werden, ohne anderen, oder höheren Ab- 
gaben für Magazinirung und Bewachung, 
oder sonstigen Auflagen zu unterliegen, 
als denjenigen, welchen die auf einhei- 
mischen Schiffen eingeführten Waaren 
jetzt oder in Zukunft unterworfen sind. 
Art. 16. 
Die Staatsangehörigkeit der Schiffe 
soll beiderseitig nach den, jedem Theile 
eigenthümlichen Gesetzen und Reglements, 
auf Grund der durch die zuständigen 
Behörden den Schiffsführern ausgefer- 
tigten Papiere anerkannt werden. 
Art. 17. 
Jeder der hohen vertragenden Theile 
bewilligt dem anderen das Recht, in 
seinen Häfen und Handelsplätzen Gene- 
ralkonsuln, Konsuln, Vizekonsuln oder 
Handelsagenten zu unterhalten, mit dem 
Vorbehalt jedoch, daß jeder Theil befugt 
sein soll, von diesem Zugeständniß ein- 
zelne Orte nach seiner Wahl auszu- 
nehmen. 
Die in gehöriger Form von ihrer 
Regierung ernannten Konsularagenten 
jeder Art genießen, sobald sie von der 
Regierung des Staates, in welchem sie 
ihren Amttssitz haben, das Exequatur er- 
halten haben, sowohl für ihre Person, 
als auch bei Ausübung ihres Amtes 
alle Rechte, welche den Konsularagenten 
gleichen Ranges der am meisten be- 
günstigten Nation zustehen. 
Art. 18. 
Die gedachten Generalkonsuln, Kon- 
suln, Vizekonsuln und Handelsagenten 
sollen befugt sein, zur Verhaftung, Fest- 
haltung und Einsperrung der Deserteure 
von Kriegs- und Handelsschiffen ihres 
Landes den Beistand der Lokalbehörden 
*38
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.