Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1875. (9)

Artikel 3. 
Der Artikel 18 des vorbezeichneten 
Vertrages wird wie folgt abgeändert: 
A. Die Absender von solchen Packeten, 
welche Gold und Silber (in Barren oder 
gemünzt), Platina, Banknoten oder Papier- 
geld, Bijouterien oder Edelsteine enthalten, 
sind verpflichtet, den wirklichen Werth 
der Sendungen zu deklariren. 
Wenn der Verdacht einer unrichtigen 
Deklaration vorliegt, kann jede Ver- 
waltung die Eröffnung der Packete in 
Anspruch nehmen, und zwar entweder 
durch den Absender gleich bei der Ein- 
lieferung, oder durch den Empfänger bei 
Gelegenheit der Aushändigung. 
Diejenige Verwaltung, welche eine 
unrichtige Deklaration ermittelt, bringt 
für den zu wenig deklarirten Werthbetrag 
das doppelte Porto nach Maßgabe der 
ganzen Beförderungsstrecke zur Berech- 
nung, unbeschadet der etwaigen Verfol- 
gung nach den Strafgesetzen. 
Die solchergestalt erhobenen Beträge 
werden unter die bei der Beförderung 
betheiligten Verwaltungen in gewöhn- 
licher Weise vertheilt. 
B. Den Absendern von Packeten mit 
Werthangabe, welche Gegenstände der 
vorbezeichneten Art nicht enthalten, ist es 
freigestellt, denjenigen Betrag zu dekla- 
riren, welcher bei etwaigem Verlust oder 
etwaiger Beschädigung ihrer Sendungen 
dem Schadenersatz zu Grunde gelegt werden 
soll. Die vom Absender abgegebene De- 
klaration ist nur insoweit gültig,  als die- 
selbe sowohl auf dem Begleitbriefe, als 
auf der Adresse des Packets ausgedrückt ist. 
Im Falle des Verlustes oder der Be- 
schädigung einer Sendung mit Werths- 
deklaration wird nach Maßgabe des de- 
klarirten Werths Ersatz geleistet; es sei 
denn, daß die Verwaltung den Beweis 
führt, daß der deklarirte Werth den ge- 
Reichs-Gesetzbl. 1875. 
Article 3. 
L'article 18 de la convention sus- 
mentionnée est modifié comme suit: 
A. Les expéditeurs des colis con- 
tenant de l'or, de l'argent (soit en 
lingots, soit monnaye), du platine, des 
billets de banque et du papier-mon- 
naie, de bijoux ou des pierres pré- 
cieuses, sont obligés d'’en declarer 
la valeur réelle. 
En cas de suspicion d’'une fausse 
declaration, chaque Administration 
aura la faculté de faire ouvrir les 
colis, soit par l'expéditeur, au mo- 
ment de la remise à l'expédition, soit 
par le destinataire, au moment de la 
livraison. 
L'Administration qui aura con- 
state une fausse declaration percevra 
le double de la taxe due, sur tout 
le parcours, pour la valeur déclarée 
en moins, sans préjudice des pour- 
suites judicialres à exercer, s'il y 
à lieu. 
La somme encaissée de ce chef 
sera répartie dans la forme ordinaire 
entre les Administrations participantes 
au transport. 
B. Les expéditeurs des colis 
assures, d'une nature autre que 
ceux désignés ci-dessus, ont la 
faculté de déclarer le chiffre d’apres 
lequel ils désirent étre indemnisés en 
cas de perte ou d'’avarie de ces colis. 
Pour étre valable, la déclaration de 
l'expéditeur doit étre formulée sur 
la lettre de voiture et sur adresse 
des colis. 
En cas de perte ou d’avarie d'un 
colis finance ou assuré, l'indemnité 
sera payée en raison de la valeur 
déclarée, à moins que l'Administration 
ne fournisse la preuve que la valeur 
declarée est supérieure à la valeur 
4
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.