Article 10.
La liberté du transit est garantie
dans le territoire entier de l'Union.
En conséquence il y aura pleine
et entière liberté d'’échange, les di-
verses Administrations postales de
l'Union pouvant s'expédier réci-
proquement, en transit par les pays
intermédiaires, tant des dépéches
closes que des correspondances à
découvert, suivant les besoins du
trafic et les convenances du service
postal.
Les dépéches closes et les corre-
spondances à découvert doivent tou-
jours étre dirigées par les voies les
plus rapides dont les Administrations
postales disposent.
Lorsque plusieurs routes pré-
sentent les mémes conditions de cé-
lerité, I'Administration expéditrice a
le choix de la route à suivre.
Il est obligatoire d'expédier en
dépéches closes toutes les fois que
le nombre des lettres et autres en-
vois postaux est de nature à entraver
les opérations du bureau réexpédi-
teur, d'après les declarations de l'Ad-
ministration intéressee.
L'Office expediteur paiera à I’Ad-
ministration du territoire de transit
une bonification de 2 francs par kilo-
gramme pour les lettres et de 25 cen-
times par kilogramme pour les en-
vois spécifiés à l'article 4, poids net,
soit que le transit ait lieu en dé-
péches closes, soit qu'il se fasse à
découvert.
Cette bonification peut étre por-
tée à 4 francs pour les lettres et
à 50 centimes pour les envois spé-
cifiés à l'article 4, lorsqu’il s'agit d’un
transit de plus de 750 kilometres sur
le territoire d’une méme Administra-
tion.
228
Artikel 10.
Im gesammten Gebiete des Vereins
ist die Transitfreiheit gewährleistet.
In Folge dessen besteht vollständige
und unbeschränkte Freiheit des Postaus-
tausches dergestalt, daß die verschiedenen
Vereins-Postverwaltungen im Transit
über zwischenliegende Gebiete je nach
dem Bedürfniß des Verkehrs und den
Erfordernissen des Postdienstes, Korre-
spondenzen sowohl in geschlossenen Brief-
packeten, wie auch im Einzeltransit sich
gegenseitig überweisen können.
Die geschlossenen Briefpackete, wie die
im Einzeltransit beförderten Korrespon-
denzen sollen stets auf den schnellsten,
den Postverwaltungen zu Gebote stehen-
den Wegen befördert werden.
Gewähren mehrere Wege die gleiche
Schnelligkeit, so bleibt der absendenden
Verwaltung die Wahl des Weges über-
lassen.
Die Versendung darf nur in ge-
schlossenen Briefpacketen erfolgen, sobald
nach der Erklärung der betheiligten Ver-
waltung die Zahl der Briefe und anderen
Korrespondenzgegenstände geeignet ist, den
Expeditionsdienst des die Umspedirung
bewirkenden Büreaus aufzuhalten.
Die absendende Verwaltung hat der
transitleistenden Verwaltung für jedes
Kilogramm Reingewicht der Briefe
2 Franken und für jedes Kilogramm
Reingewicht der im Artikel 4 bezeichneten
Korrespondenzgegenstände 25 Centimen
zu vergüten, gleichviel ob die Beförderung
in geschlossenen Briefpacketen oder im
Einzeltransit erfolgt.
Diese Vergütung kann für Briefe
auf 4 Franken und für die im Artikel 4
bezeichneten Korrespondenzgegenstände auf
50 Centimen erhöht werden, wenn es
sich um einen Transit von mehr als
750 Kilometer auf dem Gebiete ein und
derselben Verwaltung handelt.