Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1875. (9)

- 16 - 
meinen Werth der Sendung übersteigt. 
In diesem Falle ist die Verwaltung nur 
zur Erstattung des letzteren verpflichtet. 
Artikel 4. 
Die gegenwärtigen Additional-Artikel 
zu dem Vertrage vom 26. März 1868 
sollen - soweit dieselben nicht bereits 
provisorisch in Kraft gesetzt sind - am 
1. Januar 1875 in Wirksamkeit treten 
und die gleiche Dauer haben, wie der 
gedachte Vertrag. Die Ratifikationen sol- 
len in Berlin ausgewechselt werden. 
So geschehen und vollzogen in doppel- 
ter Ausfertigung zu Berlin, den 22. No- 
vember 1874. 
B. Bülow. Nothomb. 
réelle du colis. Dans ce cas l'Ad- 
ministration n’est tenue qu’au rem- 
boursement de celle-ci. 
Article 4. 
Les présents articles additionnels 
à la convention du 26 Mars 1868 - 
pour autant qu’ils n’auraient pas reçu 
leur  exécution à titre provisoire - se- 
ront mis à exécution le 1er Janvier 
1875 et ils demeureront obligatoires 
aussi longtemps que la dite con- 
vention. Les ratifications seront 
echangées à Berlin. 
Fait en double original et signé 
à Berlin, le 22 Novembre 1874. 
Nothomb. 
(L. S.) 
B. Bülow. 
(L. S.) 
 
Der vorstehende Vertrag ist ratifizirt worden und die Auswechselung der 
Ratifikations-Urkunden hat stattgefunden. 
 
Herausgegeben im Reichskanzler-Amte. 
 
Berlin, gedruckt in der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei 
(R. v. Decker).
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.