Article 18.
Tous les trois ans au moins un
Congres de plénipotentiaires des pays
participant au traité sera réuni en
vue de perfectionner le systeme de
l'Union, d'y introduire les améliora-
tions jugées nécessaires et de discu-
ter les affaires communes.
Chaque pays a une voix.
Chaque pays peut se faire repré-
senter, soit par un ou par plusieurs
delégues, soit par la délégation d’un
autre pays. Toutefois il est entendu
que le délégué ou les délégués d’un
pays ne pourront étre chargés que
de la représentation de deux pays,
y compris celui du’ils representent.
La prochaine réunion aura lieu
à Paris en 1877.
Toutefois I'époque de cette réu-
nion sera avancée, si la demande en
est faite par le tiers au moins des
membres de l'Union.
Article 19.
Le présent traité entrera en vi-
gueur le 1. juillet 1875.
II est conclu pour trois ans à
partir de cette date. Passé ce terme
il sera considérée comme indéfini-
ment prolongé, mais chaque partie
contractante aura le droit de se re-
tirer de I’Union, moyennant un aver-
tissement donné une année à l'avance.
Article 20.
Sont abrogées, à partir du jour
de la mise à exécution du présent
traité, toutes les dispositions des
traites spéciaux conclus entre les
divers pays et Administrations, pour
autant qu’elles ne seraient pas con-
ciliables avec les termes du présent
traité et sans préjudice des disposi-
tions de l'article 14.
Le présent traité sera ratifié aus-
sitot que faire se pourra et au plus
234
Artikel 18.
Zur weiteren Ausbildung des Vereins,
zur Einführung nothwendig befundener
Verbesserungen und zur Erörterung ge-
meinsamer Angelegenheiten soll mindestens
alle drei Jahre ein Kongreß von Bevoll-
mächtigten der am Vertrage betheiligten
Länder zusammentreten.
Jedes Land hat eine Stimme.
Jedes Land kann sich durch einen
oder mehrere Bevollmächtigte oder durch
die Bevollmächtigten eines anderen Lan-
des vertreten lassen; indeß dürfen der
oder die Bevollmächtigten eines Landes
nur mit der Vertretung von zwei Ländern,
das eigene Land einbegriffen, beauftragt
werden.
Der nächste Kongreß soll zu Paris
im Jahre 1877 stattfinden.
Auf Verlangen von mindestens einem
Drittheil der Vereinsmitglieder kann je-
doch der Kongreß zu einem früheren Zeit-
punkte abgehalten werden.
Artikel 19.
Der gegenwärtige Vertrag wird am
1. Juli 1875 in Kraft treten.
Er ist für drei Jahre von diesem
Tage an abgeschlossen. Nach Ablauf
dieses Zeitraumes gilt er als auf unbe-
stimmte Zeit verlängert; jeder der vertra-
genden Theile hat aber das Recht, aus dem
Verein auszutreten, wenn er diese Absicht
ein Jahr im voraus angezeigt hat.
Artikel 20.
Mit dem Tage der Ausführung des
gegenwärtigen Vertrages treten alle Be-
stimmungen der zwischen den einzelnen
Ländern und Verwaltungen abgeschlosse-
nen besonderen Verträge insoweit außer
Kraft, als sie mit den Festsetzungen dieses
Vertrages nicht im Einklang stehen und
unbeschadet der im Artikel 14 enthaltenen
Bestimmungen.
Der gegenwärtige Vertrag soll sobald
als möglich und spätestens drei Monate