Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1875. (9)

antrag gerichtet ist, den Angeschuldigten 
nach ihrer Wahl der einen oder der an- 
deren Regierung ausliefern. 
Artikel 4. 
Die Auslieferung soll nicht stattfin- 
den, wenn die von einer Regierung des 
Deutschen Reichs reklamirte Person in 
Belgien, die seitens der belgischen Re- 
gierung reklamirte Person in einem der 
Staaten des Deutschen Reichs wegen der- 
selben strafbaren Handlung, wegen deren 
die Auslieferung beantragt wird, in Un- 
tersuchung gewesen und außer Verfol- 
gung gesetzt worden, oder sich noch in 
Untersuchung befindet oder bereits bestraft 
worden ist. 
Wenn die von einer Regierung des 
Deutschen Reichs reklamirte Person in 
Belgien, oder wenn die seitens der bel- 
gischen Regierung reklamirte Person in 
einem der Staaten des Deutschen Reichs 
wegen einer anderen strafbaren Handlung 
in Untersuchung ist, so soll ihre Auslie- 
ferung bis zur Beendigung dieser Un- 
tersuchung und vollendeter Vollstreckung 
der etwa gegen sie erkannten Strafe auf 
gehoben werden. 
Artikel 5. 
Wenn eine reklamirte Person Ver- 
bindlichkeiten gegen Privatpersonen ein- 
gegangen ist, an deren Erfüllung sie durch 
die Auslieferung verhindert wird, so soll 
dieselbe dennoch ausgeliefert werden, und 
es bleibt dem dadurch beeinträchtigten 
Theile überlassen, seine Rechte vor der 
zuständigen Behörde geltend zu machen. 
Artikel 6. 
Die Bestimmungen des gegenwärtigen 
Vertrages finden auf solche Personen, 
80 
a son choix le livrer à l'un ou à 
l'autre Gouvernement. 
Article 4. 
L’extradition n’aura pas lieu si 
la personne réclamée par un des 
Gouvernements de l’Empire Alle- 
mand a été poursuivie et mise hors 
de cause ou est encore poursuivie 
ou a deja été punie en Belgique, ou 
si la personne réclamée par le Gou-- 
vernement Belge a été poursuivie 
et mise hors de cause ou est encore 
poursuivie ou a été deja punie dans 
un des Etats de Empire Allemand 
pour le méme acte punissable qui 
est cause de la demande dextra- 
dition. 
Lorsque la personne réclamée 
par un des Gouvernements de l'Em- 
pire Allemand est poursuivie en Bel- 
gique on due la personne réclamée 
par le Gouvernement Belge est pour- 
suivie dans un des Etats de l'Empire 
Allemand à cause d’un autre acte 
punissable, son extradition sera diffé- 
rée jusqu'à la fin de ces poursuites 
et Taccomplissement de la peine 
eventuellement prononce contre elle. 
Article 5. 
Si un individu réclamé a contracté 
envers des particuliers des obligations, 
due son extradition I’empéche de rem- 
plir, il sera néanmoins extradé et il 
restera libre à la partie lésée de 
Poursuivre ses droits devant l'auto- 
rité compétente. 
Article 6. 
Les dispositions du présent traité 
ne sont point applicables aux per-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.