— 316 —
aux emplois publics, fonctions et hon-
neurs ou Texercice des diflérentes
rofessions et industries, dans quelque
Scalité due ce scit.
La liberté et la pratique extérieure
de tous les cultes sont assurées à tous
les ressortissants de la Bulgarie aussi
bien qdu’aux étrangers et aucune
entrave ne pourra étre apportée soit
à Torganisation hicrarchique des dillé-
rentescommunions, soit àalcurs rapports
avec leurs chefs spirituels.
Article VI.
L'administration provisoire de la
Bulgarie sera dirigée jusqu’aà Tache-
vement du reèglement organique par
un commissaire Impérial Russe. Un
commissaire Impérial Ottoman ainsi
due les consuls delégués ad hoc par
les autres Puissances signataires du
Présent traité seront appelés à Tassister
a Pefflet de contröler le fonctionnement
de ce régime provisoire. En cas de
dissentiment entre les Consuls delégués,
la majorité décidera et, en cas de
divergence entre cette majorité et
le commissaire Impérial Russe ou le
commissaire Impérial Ottoman, les
Représentants des Puissances signa-
taires à Constantinople, réunis en
Conlérence, devront prononcer.
Article VII.
Le regime provisoire ne pourra
Etre prolongé au delà d'un delai de
neuf mois à partir de ’schange des
ratilccations du présent Traité.
Lorsque le règlement organique
Sera terminé, il sera procéddimmédiate-
ment à. Téelection du Prince de Bulgarie.
Rechte, der Zulassung zu öffentlichen
Diensten, Aemtern und Ehren oder der
Ausübung der verschiedenen Berufs- und
Gewerbszweige, an welchem Orte es
auch sei.
Die Freiheit und die öffentliche Aus-
übung aller Kulte werden allen An-
gehörigen Bulgariens sowie den Aus-
ländern zugesichert, und es darf weder
der hierarchischen Organisation der ver-
schiedenen Religionsgemeinschaften noch
deren Beziehungen zu ihren geistlichen
Oberen ein Hinderniß entgegengestellt
werden.
Artikel 6.
Die provisorische Verwaltung von
Bulgarien wird bis zur Vollendung des
organischen Reglements durch einen Kaiser-
lich russischen Kommissar geleitet werden.
Ein Kaiserlich ottomanischer Kommissar,
sowie die dazu besonders delegirten
Konsuln der übrigen Signatarmächte
dieses Vertrages werden berufen werden,
demselben zur Seite zu treten, um die
Ausübung dieser provisorischen Regie-
rungsthätigkeit zu kontroliren. Im Falle
der Meinungsverschiedenheit zwischen den
delegirten Konsuln soll die Mehrheit
entscheiden und im Falle des Zwiespaltes
der Ansichten zwischen dieser Mehrheit
und dem Kreiserlich russischen Kommissar
oder dem Kaiserlich ottomanischen Kom-
missar haben die Vertreter der Signatar-
mächte in Konstantinopel, zu einer Kon-
ferenz vereinigt, zu entscheiden.
Artikel 7.
Die provisorische Verwaltung darf nicht
über die Dauer von neun Monaten, vom
Austausche der Ratifikations- Urkunden des
gegenwärtigen Vertrages ab gerechnet,
ausgedehnt werden.
Nach Fertigstellung des organischen
Reglements soll sofort zur Wahl des
Fürsten von Bulgarien geschritten werden.