Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1878. (12)

munications avec la Russic, non seule- 
ment par la Roumanie d’apros les 
arrangements à conclure entre les deux 
Etats, mais aussi par les ports de la 
Ner Noire, Varna ct Bourgas, on 
elles pourront organiser, pour la durée 
de T’occupation, les dépets néccssaires. 
La durée de Toccupation de la 
Roumelie Orientalc et de la Bulgarie 
ar les troupes Impériales Russcs est 
g- à neuf mois, à dater de l6- 
change des ratifications du préCsent 
Treité. 
Le Gouvernement Impérial Russe 
#engage à terminer, dans un dlai 
ultérieur de trois mois, le passage de 
ses troupes à travers la Roumanie et 
Tévacuation complete de cette Princi- 
pautẽ. 
Article XXIII. 
La Sublime Porte s'engage à ap- 
liquer scrupuleusement dans Tile 1 
7# le reglement organique de 1868 
en y apportant les modilications qui 
seraient jugées équitables. 
Des reglements analogucs adaptés 
aux besoins locaux, sauf en ce dui 
Concerne les exemtions d’impot accor- 
déees à la Creéte, seront Czalement 
introduits dans les autres Partics de 
la Turquie d'Europe pour lesquclles 
une organisation Darticuliere Wa Das 
été prevue par le présent Traitc. 
a Sublime Porte chargera des 
commissions Speciales, au sein des- 
qduelles I’clcment indigeènc sera large- 
ment représenté, G’laborer les détails 
de ces nouveaux reglements dans 
chaqdue provincc. 
#es Projets d’organisation resul- 
tant de ces travaux seront soumis à 
Texamen de la Sublime Porte qui, 
325 
Verbindungen mit Rußland nicht blos 
durch Rumänien gemäß den zwischen 
beiden Staaten zu treffenden Abmachun- 
gen, sondern auch über die Häfen des 
Schwarzen Meeres, Varna und Burgas, 
woselbst sie während der Dauer der 
Besetzung die nöthigen Depots errichten 
dürfen. 
Die Dauer der Besetzung von Ost- 
Rumelien und Bulgarien wird auf neun 
Monate, vom Tage der Auswechselung 
der Ratifikations-Urkunden zu dem gegen- 
wärtigen Vertrage ab gerechnet, fest- 
gesetzt. 
Die Kreiserlich russische Regierung 
verpflichtet sich, in einer weiteren Frist 
von drei Monaten den Durchmarsch ihrer 
Truppen durch Rumänien und die voll- 
ständige Räumung dieses Fürstenthums 
zu beendigen. 
Artikel 23. 
Die Hohe Pforte verpflichtet sich, 
auf der Insel Kreta das organische Re- 
glement von 1868 gewissenhaft zur An- 
wendung zu bringen und dabei die etwa 
billig erscheinenden Abänderungen zu 
treffen. 
Analoge, den örtlichen Bedürfnissen 
anzupassende Bestimmungen sollen, aus- 
genommen bezüglich der Kreta gewährten 
Abgabenfreiheit, gleicherweise in denjeni- 
gen übrigen Theilen der europäischen 
Türkei eingeführt werden, für welche eine 
besondere Organisation durch den gegen- 
wärtigen Vertrag nicht vorgesehen . 
Die Hohe Pforte wird besondere 
Kommissionen, innerhalb deren das ein- 
geborene Element zahlreich vertreten sein 
soll, zu dem Zwecke ernennen, um diese 
neuen Reglements im Einzelnen in jeder 
Provinz auszuarbeiten. 
Die aus diesen Arbeiten hervorgehen- 
den Organisationsentwürfe sind der Prü- 
fung der Hohen Pforte zu unterbreiten; 
62
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.