Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1882. (16)

— 96 
An den Orten, an welchen sich Kon- 
sularbeamte nicht befinden, sollen die 
bezeichneten Anträge, unter Beobachtung 
derselben Formvorschristen, von dem 
Schiffsführer selbst oder von den Kon- 
sularbeamten des nächstgelegenen Bezirks 
gestellt werden können. 
Auf das in vorstehender Weise be- 
gründete Ersuchen soll die Auslieferung, 
der gedachten Personen nicht verweigert 
werden. Auch soll die Ortsbehörde jede 
Hülfe und jeden Beistand behufs Auf- 
suchung, Verhaftung und Gefangen- 
haltung sowie behufs Zurückführung 
solcher Entwichenen an Bord gewähren. 
Letztere sollen auf Antrag und auf Kosten 
der gedachten Konsularbeamten in den 
Ortsgefängnissen in Gewahrsam gehalten 
werden, bis diese Beamten Gelegenheit 
finden, sie heimzusenden. 
Die bezeichnete Haft darf nicht länger 
als drei Monate dauern. Ist diese Frist 
abgelaufen und hat der Konsularbeamte 
drei Tage zuvor entsprechende Benach- 
richtigung erhalten, so wird der Ver- 
haftete in Freiheit gesetzt, ohne aus dem- 
selben Grunde wieder verhaftet werden 
zu können. 
Hat der Entwichene am Lande eine 
strafbare Handlung begangen, so soll 
die Auslieferung ausgesetzt werden, bis 
die Entscheidung des zuständigen Gerichts 
ergangen und in allen Theilen voll- 
streckt ist. 
Auf Schiffsleute und andere Personen 
der Mannschaft, welche Angehörige des 
vertragschließenden Theiles sind, in dessen 
Gebiete die Verhaftung stattfinden soll, 
sind die Bestimmungen dieses Artikels 
nicht anwendbar. 
Nas localidades cm que nab hou- 
ver agentes consulares essas dili- 
Bencias serd0 requisitadas, pelos pro- 
Prios commandantes dos navios ou 
Pelo agente consular do districto 
mais proximo observadas as mes- 
mas formalidades. 
vista da requisicäb assim justi- 
ficada, ndöd poderá ser recusada a 
entrega de taes individuos; e à 
autoridade local prestará todo o 
auxilio c assistencia necessarios para 
a busca, captura, prisd6 e recon- 
duccäb à bordo dos ditos desertores, 
Os duaes serd0 mantidos nas cadeias 
do paiz 4 pedido e K eusta dos re- 
feridos agentes até due estes achem 
occasiab de fazel-os partir. 
Esta detencab# ndb poderä durar 
mais de tres mezes, decorridos os 
duaes, mediante previo aviso de tres 
dias aoc agente consular, será co en- 
carcerado posto cm liberdade, e nde 
poderá ser prezo pelo mesmo motivo. 
Si o desertor tiver commettido 
algum delicto em terra. a sua en- 
trega será adiada até due o tribunal 
competente prolira sentenca e esta. 
tenha plena execucä. 
Os marinheiros e outros individuos 
da equipagem, sendo subditos da 
alta parte contractante em cujo terri- 
torio se tivesse de elleituar à cap- 
tura, sa0 exceptuados das estipula- 
ces de presente artigo.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.