Artikel 12.
Erleidet das Schiff eines Angehörigen
eines der vertragschließenden Theile an
den Küsten oder innerhalb des Gebietes
des anderen Theils Schiffbruch, Stran—
dung oder sonstige Haverei, so soll dem—
selben jede Hilfe und der gleiche Schutz
gewährt werden, welcher in dem Gebiete,
in welchem die Haverei stattgefunden hat,
den eigenen Schiffen gewährt wird. Falls
es erforderlich sein sollte, darf die Ladung
unter Beobachtung derjenigen Vorsichts-
maßregeln, welche von der betreffenden
Regierung zur Verhütung von Zoll=
unterschleifen für erforderlich erachtet
werden sollten, gelöscht werden, ohne
daß die geborgenen Waaren und sonstigen
Gegenstände irgend einer Abgabe oder
Auflage unterliegen, es sei denn, daß
sie für den inländischen Verbrauch be-
stimmt werden.
Artikel 13.
Die Angehörigen eines jeden der ver-
tragschließenden Theile sollen in dem Ge-
biete des anderen Theils für ihre Person,
für ihre Güter, ferner in der Ausübung
ihrer Geschäfte und Gewerbe, wie auch
für ihre Religion denselben Schutz und
dieselben Rechte genießen, welche die An-
gehörigen der meistbegünstigten Nation
genießen oder in Zukunft genießen werden.
Sie sollen freien und leichten Zutritt bei
Gericht haben zur Verfolgung und Ver-
theidigung ihrer Rechte und Interessen,
und sollen überhaupt in allen Angelegen-
heiten der Rechtspflege gleiche Rechte und
Rechtsmittel und gleiche Verpflichtungen
haben, wie die Landesangehörigen.
254
Articulo X I.
Cuando un bugque perteneciente à
cindadanos 0 sübditos de una de las
Partes contratantes, naufrague, en-
calle 6 sufra alguna averia en las
Costas G0 dentro de la jurisdiccion de
la otra, se le dispensarä todo auxilio
Yla misma proteccion qdue en el
Pais d donde acontezca el daf, se
acostumbre prestar à los bugques
nacionales; permitiéndole descargar,
si fuere necesario, los cargamentos
bEetectos con las precauciones que
se estimen convenientes por parte
de los Gobiernos respectivos parsa
evitar el fraude, sin exijir para las
mercancias y demas etectos salva-
dos, ni para su descarga 6 trasbordo,
ningunds derechos, impuestos öcontri-
buciones A ménos qdue Se destinen
al consumo interior.
Articulo X lII.
Los cindadanos 0 sübditos de cada
una de las Partes contratantes, gozarän
en el territorio de la otra, respecto
de su persona, bienes, proftesiones,
industrias y negocios, asi como de
su religion, las mismas garantias
derechos concedidos, 6 due en
adelante se concedieren d los cin-
dadanos 6 sübditos de la nacion
mas favorecida. Tendrän libre y
fäcil acceso 4 los tribunales para
hacer valer y defender sus derechos
6 intereses y ademas, en todo lo
due se refiere à la administracion
de justicia, tendrän los mismos de-
rechos, recursos y obligaciones que
los nacionales.