Ebenso sollen die beim Inkrafttreten
der gegenwärtigen Uebereinkunft vor—
handenen Vorrichtungen, wie Stereo-
typen, Holzstöcke und gestochene Platten
aller Art, sowie lithographische Steine,
während eines Zeitraumes von vier
Jahren von diesem Inkrafttreten an
benutzt werden dürfen, nachdem sie
innerhalb der in dem vorstehenden Absatz
erwähnten dreimonatlichen Frist mit
einem besonderen Stempel versehen
worden sind.
Auf Anordnung der betreffenden Re-
gierungen soll ein Inventar der Exem-
plare von Werken und der Vorrichtungen,
welche im Sinne dieses Artikels erlaubt
find, aufgenommen werden.
2. Was die öffentliche Aufführung
der musikalischen, dramatischen oder dra-
matisch-musikalischen Werke anlangt, so
findet die rückwirkende Kraft der gegen-
wärtigen Uebereinkunft nur auf die seit
dem 20. August 1863 vorhandenen
Werke Anwendung.
Jedoch sollen Weni en dramatischen
oder dramatisch- miihniscen Werke,
welche nach jenem Tage in einem der
beiden Länder veröffentlicht oder auf-
geführt und in dem anderen Lande vor
dem Inkrafttreten der gegenwärtigen
Uebereinkunft, im Original oder in
Uebersetzung, öffentlich aufgeführt worden
sind, den gesetzlichen Schutz gegen un-
befugte Aufführung nur insoweit ge-
nießen, als sie nach dem bisherigen
Vertragsrecht geschützt waren.
3. Die Wohlthat der Bestimmungen
gegenwärtiger Uebereinkunft soll auch
denjenigen Werken, welche weniger als
drei Monate vor dem Inkrafttreten er-
schienen sind, und bezüglich deren daher
-184 —
De méme les appareils, tels due
clichés, bois et planches gravées de
toute sorte, ainsi due les pierres
lithographiques, existant lors de la
mise en vigueur de la présente
Convention, pourront étre utilisés
pendant un délai de quatre ans à
dater de cette mise en vigueur, apres
avoir été revétus, dans les trois
mois mentionnés au paragraphe pré-
cédent, d’'un timbre Special.
Il sera dressé, par les soins des
Gouvernements respectifs, un inven-
taire des exemplaires d’ouvrages et
des appareils autorisés aux termes
du présent article.
2° Quant à Texecution ou à la
représentation publiques des oeuvres
musicales, dramatiques ou drama-
tico-musicales la force rétroactive
de la présente Convention ne s'ap-
plique qu’aux oeuvres postérieures
à la date du 20 Aout 1863.
Toutefois les deuvres dramatiques
Ou dramatico-musicales qui ont été
publiées ou représentées dans Tun
des deux pays depuis cette date et
qui ont été représentées publique-
ment, en original ou en traduction,
dans ’autre avant la mise en vi-
gueur de la présente Conwention,
ne jouiront de la protection légale
contre la représentation illicite quau-
tant qu’elles auraient été protégées
en vertu du droit conventionnel
antérieur.
3° Le beénéfice des dispositions
de la présente Convention est Egale-
ment acquis aux ouvrages qui, pu-
bliés depuis moins de trois mois au
moment de sa mise en vigueur,