ARTICLE 4.
Pour Tapplication des dispositions
de la présente convention, les limites
de la mer du Nord sont déterminées
comme suit:
I. au Nord par le pParallèle du
61° degré de latitude;
II. à I’Est et au Sud:
III.
1°.—
2°.
3°.
E—
3°.
par les côtes de la Norvége
entre le parallele du 61°degré
de latitude et le phare de
Lindesnaes (Norvége):
Par une ligne droite tirée du
Pphare de Lindesnaes (Nor-
Vege) au phare de Hanstholm
(Danemark):
Par les côtes du Danemark,
de IAllemagne, des Pays-
Bas, de la Belgique et de la
France jusquau phare de
Gris Nez;
I'Ouest:
Par une ligne droite tirée du
Phare de Gris Nez (France)
au feu le plus Est de South
Foreland (Angleterre);
2°Par les Cotes orientales de
DAngleterre et de I’Ecosse;
Par une ligne droite joignant
Duncansby Head (Ecosse) à
la pointe Sud de South Ro-
naldsha (lies Orcades);:
29
Artikel 4.
Die Grenzen der Nordsee werden, in-
soweit es sich um Anwendung der Be-
stimmungen dieses Vertrages handelt,
gebildet:
I. im Norden durch den 61. Grad
nördlicher Breite;
II. im Osten und Süden:
III.
1.
durch die norwegische Küste
zwischen dem 61. Grade nörd-
licher Breite und dem Leucht-
thurm von Lindesnaes (Nor-
wegen);
2. durch eine gerade Linie, die man
sich von dem Leuchtthurm von
Lindesnaes (Norwegen) nach dem
Leuchttburm von Hanstholm
(Dänemark) gezogen denktz;
3. durch die Küsten Dänemarks,
Deutschlands, der Niederlande,
Belgiens und Frankreichs bis
zum Leuchtthurm von Gris Nez;
im Westen:
1.
durch eine gerade Linie, die man
sich von dem Leuchtthurm von
Gris Nez (Frankreich) nach dem
östlichsten Feuer von South
Foreland (England) gezogen
denkt;
2. durch die Ostküsten von England
und Schottland;
3. durch eine gerade Linie, welche
Duncansby Head (Schottland)
mit der Südspitze von South
Ronaldsha (Orkney-Inseln) ver-
bindet;