Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1886. (20)

leichterung des Grenzverkehrs gewährt 
hat oder gewähren sollte, können von 
dem anderen Theile nicht in Anspruch 
genommen werden, so lange diese Be- 
günstigungen auch allen nicht angren- 
zenden Staaten vorenthalten werden. 
Artikel XXX. 
Sollte einer der vertragschließenden 
Theile der Meinung sein, daß eine Be- 
stimmung des gegenwärtigen Vertrages 
zu seinem Nachtheile verletzt sei, so wird 
er alsbald eine mit dem Verlangen der 
Abhülfe und mit den nöthigen Urkunden 
und Belägen zur Begründung seiner 
Beschwerde versehene Auseinandersetzung 
der Thatsachen dem anderen Theile zu- 
gehen lassen, und er wird zu keinem 
Akte der Wiedervergeltung schreiten, oder 
Feindseligkeiten begehen, es sei denn, 
daß die verlangte Genugthuung ver- 
weigert oder willkürlich verzögert wird. 
Artikel XXXI. 
Der gegenwärtige Vertrag erstreckt 
sich auf die mit einem der vertrag- 
schließenden Theile gegenwärtig oder 
künftig zollvereinten Länder oder Landes- 
theile. 
Artikel XXXII. 
Der gegenwärtige Vertrag soll rati- 
fizirt, und es sollen die Ratifikations- 
Urkunden spätestens innerhalb einer Frist 
von zwölf Monaten in Berlin ausge- 
tauscht werden. 
Derselbe soll zehn Jahre vom Tage 
des Austausches der Ratifikations-Ur- 
kunden in Geltung bleiben und, wenn 
23 
Para favorecer el träfico fronterizo, 
no pueden ni podrän ser reclamados 
como derecho de la otra parte, mien- 
tras due no sean consentidas tales 
facilidades d otros estados no colin- 
dantes. 
Artlieulo XXX. 
En caso de due una de las Partes 
contratantes juzgue, due han sido 
infrinjidas con perjuicio suyo, al- 
gunas de las estipulaciones del pre- 
Sente Tratado, deberäá dirijir desde 
luego á la otra parte una exposicion 
de los hechos, juntamente con una 
demanda de reparacion acompaflada, 
de los documentos y de las pruebas 
necesarias para establecer la lejitimi- 
dad de su queja y no podfrä auto- 
rizar actos de represalia, ni Ccometer 
hostilidades mientras due no se haya 
negadeo 6 diferido arbitrariamente 
la reparacion pedida. 
Articulo XXX I. 
El. presente Tratado se estendera 
tambien sobre tales estados Fy di- 
stritos, con los cuales una de las 
Partes contratantes tiene o tendra 
union sccial de aduana. 
Articulo XXX II. 
El presente Tratado serä ratificado 
Flas ratificaciones se cangearän en 
Berlin en el termino de doce meses 
6 antes si fuese posible. 
Quedarä vigente durante diez 
abos contados desde el dia del cange 
de las ratificaciones y si doce meses
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.