Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1886. (20)

Par mesure de transition, il 
88 
est permis aux Administrations 
des pays hors d'Europe, dont la 
lẽgislation est actuellement con- 
traire au principe de la respon- 
sabilité, d'ajourner lapplication 
de la clause qui précède jus—-— 
qu'au jour où elles auront pu 
obtenir, du pouvoir Igislatif, 
Tautorisation dy scouscrire. Jus- 
qu'à ce moment, les autres Ad- 
ministrations de IUnion ne sont 
as astreintes à payer une in- 
demnité pour la perte, dans leurs 
services respectifs, d’envois re- 
commandeés à destination ou pro- 
venant desdits pays. 
VI. 
Als Uebergangsmaßregel ist den- 
jenigen Verwaltungen der außer- 
europäischen Länder, deren Gesetz- 
gebung gegenwärtig dem Grundsatze 
der Gewährleistung entgegensteht, 
gestattet, die Anwendung der vorher- 
gehenden Bestimmung so lange aus- 
zusetzen, bis dieselben von ihrer 
gesetzgebenden Gewalt die Ermächti- 
gung zur Annahme dieses Grund- 
satzes erhalten haben. Bis zu diesem 
Zeitpunkte sind die anderen Vereins- 
verwaltungen zur Zahlung einer 
Entschädigung für die auf ihrem 
Gebiete verloren gegangenen Ein- 
schreibsendungen nach oder aus den 
betreffenden Ländern nicht verbunden. 
VI. 
Zwischen Artikel 9 und 10 wird ein 
neuer Artikel mit folgendem Wortlaut 
eingeschaltet: 
II est intercalé entre les articles 9 
et 10 un nouvel article ainsi conçu: 
ARTICLE 9 disS. 
Les objets de correspondance 
de toute nature sont, à la de- 
mande des expéditeurs, remis à 
domicile par un porteur Spéecial 
immédiatement après Tarrivée, 
dans les pays de I’Union qui 
consentent à se charger de ce 
Service dans leurs relations réci- 
proques. 
Ces envois, qui sont qualifiés 
"e kPrèsa, sont Soumis à une tazxe 
spéciale de remise à domicile; 
cette taxe est fixée à 30 cen- 
times et doit étre acquittée com- 
pletement et à Tavance, par lex- 
péditeur, en sus du port ordi- 
naire. Elle est acquise à IAd- 
ministration du pays dorigine. 
Artikel 9b. 
Briefsendungen jeder Art werden 
auf Verlangen des Absenders dem 
Empfänger sogleich nach der Ankunft 
durch besonderen Boten zugestellt in 
denjenigen Vereinsländern, welche 
einwilligen, sich in ihrem gegenseitigen 
Verkehr mit diesem Dienstzweige zu 
befassen. 
Diese Sendungen, welche Eil- 
sendungen genannt werden, unter- 
liegen einer besonderen Bestellgebühr, 
welche auf 30 Centimen festgesetzt 
ist und vom Absender, neben dem 
gewöhnlichen Porto, zum vollen 
Betrage im Voraus entrichtet werden 
muß. Diese Gebühr verbleibt der 
Verwaltung des Aufgabegebietes.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.