Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1888. (22)

— 270 
ihres Vaters auf Grund des F. 3 be- 
wahrt haben, können als Bürger des- 
jenigen Landes betrachtet werden, in 
welchem sie geboren sind. 
Artikel 11. 
Wenn (was Gott verhüten wolle) der 
Friede zwischen den beiden Hohen kon- 
trahirenden Theilen gestört werden sollte, 
so soll den Angehörigen des einen 
Staates, welche zu der Zeit in dem 
Gebiete des anderen sich befinden, der 
Aufenthalt daselbst und der Betrieb 
ihres Berufes oder Gewerbes gestattet 
bleiben, ohne daß sie auf irgend welche 
Art, insbesondere durch außerordentliche 
Steuern, Leistungen oder Kontributionen, 
welche nicht zugleich alle Angehörigen 
des Landes treffen, belästigt werden, 
und der volle Genuß ihrer Freiheit und 
ihrer Güter soll ihnen gelassen werden, 
solange sie sich keiner Verletzung der 
Landesgesetze schuldig machen. 
Wenn dieselben aber vorziehen sollten, 
während des Kriegszustandes das Land 
zu verlassen, so soll ihnen das gleich- 
falls gestattet sein, und sie sollen dem- 
gemäß ungehindert ihre Geschäfte ordnen, 
über ihr Eigenthum verfügen und den 
Erlös ohne Abzug mitführen können. 
In diesem Falle wird ihnen ein Geleits- 
brief ertheilt werden, um sich in einem 
Hafen, den sie nach ihrer Wahl selbst 
bezeichnen mögen, einzuschiffen, voraus- 
gesetzt, daß derselbe vom Feinde weder 
besetzt, noch blokirt ist, noch ihre eigene 
Sicherheit oder die des Staates die 
Abreise über diesen Hafen verbietet, in 
welchem Falle dieselbe stattfinden wird, 
wie und wo es geschehen kann. 
Artikel 12. 
In dem Falle eines Krieges oder 
eines Zerwürfnisses zwischen beiden Län- 
guna. 
nacionalidad de su padre en virtud 
de las estipulaciones del §.3°, pneden 
ser considerados como ciudadands 
del pais en due nazcan. 
Articulo 11e. 
Si (lo due no permita Dios) lle- 
gara A alterarse la paz entre las dos 
altas Partes contratantes, se per- 
mitirä á los ciudadanos de una 
Parte due se encuentren en el terri- 
torio de la otra, permanecer en 61 
continuar ejerciendo sus ocupa- 
ciones 6 Profesiones sin ser molesta- 
dos en manera alguna y especial- 
mente sin que se les impongan im- 
Duestos, Contribuciones 6 préstamos 
ektraordinarios due no sean comunes 
à todos los ciudadanos del pais y. 
serän garantizados en el gece de 
Su libertad y de sus bienes, haberes 
6 intereses, en tanto due no contra- 
vengan à las leyes del pais. 
En caso due ellos pretfiriesen 
Salir del pais durante el estado de 
guerra, se les permitirä tambien 
hacerlo y à este fin arreglar libre- 
mente sus negocios y disponer de 
sus haberes y de llevar consigo el 
Producto sin hacerles deducciön al- 
En este caso se les daráT 
un salvo-Conducto para embarcarse 
en el puerto due ellos mismos de- 
signen à su voluntad, con tal que 
este no estée ocupado 0 sitiado por 
el enemigo, y qdue su propia se- 
guridad ö la del Estado no se opon- 
gan d due marchen por agquel 
Duerto, en cuyo caso lo harän por 
donde y como sea posible. 
Articulo 120. 
En caso de guerra 6 de colisiôn 
entre los dos palses, no estarän su-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.