28.
29.
30.
31.
33.
34.
oder unter Autorität des Staates,
von Korporationen, Gesellschaften
oder Privatpersonen ausgegebenen
Schuldverschreibungen und sonstigen
Werthpapieren, sowie wissentliches
Ausgeben und Inumlaufsetzen von
solchen nachgemachten oder ge-
fälschten Banknoten, Schuldver-
schreibungen und sonstigen Werth-
papieren;
vorsätzliche Brandstiftung;
Unterschlagung und Erpressung
seitens öffentlicher Beamten;
Bestechung öffentlicher Beamten;
folgende strafbare Handlungen der
Schiffsführer und Schiffsmann-
schaften auf Seeschiffen:
vorsätzliche Versenkung oder Zer-
störung eines Schiffes,
vorsätzlich bewirkte Strandung
eines Schiffes,
Widerstand mit Thätlichkeiten
gegen den Schiffsführer, wenn
dieser Widerstand von mehreren
Schiffsleuten auf Verabredung
gemeinschaftlich geleistet ist;
32. vorsätzliche Gefährdung eines Eisen-
bahntransports und vorsätzliche
Störung der Benutzung einer
öffentlichen Telegraphenanstalt;
vorsätzliche und rechtswidrige Be-
schädigung oder Zerstörung einer
fremden Sache
Verhehlung von Sachen, welche
durch eine der im gegenwärtigen
Vertrage vorgesehenen Strafthaten
erlangt worden sind.
Ist die strafbare Handlung außerhalb
des unter den Vertrag fallenden Gebietes
95
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
titres d'obligation et valeurs en
papier queleonques émis par
TEtat ou sous l'autorité de
l'Etat par des corporations,
sociétés ou particuliers ainsi
qdu’'émission et mise en circula-
tion, avec connaissance, de ces
billets de banque, titres Tobli-
gations ou autres valeurs en
Papier contrefaits ou falsifiés;
Incendie volontaire;
Detournement et concussion de
la part de fonctionnaires publics;
Corruption de fonctionnaires
Publics;
Les faits punissables suivants
des capitaines de navire et de
gens de Téquipage sur des
bätiments de mer:
Submersion ou destruction
volontaires d’un navire,
Echouement volontaire d’un
mawire,
Résistance avec violences et
Voies de fait envers le ca-
Pitaine, si cette résistance
a été complotée par plu-
sieurs gens de D’équipage;
Mise en péril volontaire d’'un
transport par chemin de fer ou
entrave volontaire des com-
munications télégraphiques pu-
bliques:
Degradation ou destruction vo-
lontaires et illégales des biens
d'autrui;
Recèlement d’objets obtenus à
laide d’une des infractions
Prévues par la présente con-
Vention.
Au cas ou Pinfraction a été com-
mise hors du territoire de la partie