Schutzgebiete wegen derselben strafbaren
Handlung, wegen welcher die Ausliefe-
rung beantragt wird, in Untersuchung
gewesen und außer Verfolgung gesetzt
worden ist oder sich noch in Untersuchung
befindet oder bereits bestraft worden ist.
Wenn die bei der Regierung des
Kongo-Staates reklamirte Person in
dem Gebiete des Kongo-Staates oder
die von Seiten der genannten Regie-
rung reklamirte Person in dem Gebiete
des Deutschen Reichs oder in einem
deutschen Schutzgebiete wegen einer an-
deren strafbaren Handlung verfolgt wird
oder verurtheilt ist, so soll ihre Aus-
lieferung bis zur Beendigung der Unter-
suchung und vollendeter Vollstreckung der
gegen sie erkannten oder zu erkennenden
Strafe aufgeschoben werden.
Die Verpflichtung zur Auslieferung
einer von der Regierung des Kongo-
Staates reklamirten Person fällt weg,
wenn vor Ausführung der Auslieferung
ein Antrag auf Ablieferung dieser Per-
son nach dem Gebiete des Deutschen
Reichs eingeht, welchem nach gesetzlicher
Vorschrift entsprochen werden muß. Die
Bewilligung der Auslieferung aus einem
deutschen Schutzgebiete soll stets als
unter der Bedingung geschehen gelten,
daß ein solcher Antrag auf Ablieferung
bis zur Ausführung der Auslieferung
nicht eingegangen ist.
Artikel 5.
Wenn eine reklamirte Person Ver-
bindlichkeiten gegen Privatpersonen ein-
97
sujet des mémes infractions pour
lesquelles Textradition est deman-
dee; il en sera de méme ('une
personne réclamée par le Gouverne-
ment de cet Etat et dqui se trouverait
dans les mémes conditions dans le
territocre de IEmpire allemand ou
dans un des territoires de protectorat
allemand.
„Lorsque la personne réclamée à
IEtat Indépendant du Congo est
Poursuivie ou condamnée dans le
territoire de cet Etat ou que la per-
sonne réclamée par celui-ci est pour-
suivie ou condamnée dans PEmpire
allemand ou dans un des territoeires
de protectorat allemand à cause
d’une autre infraction, son extra-
dition sera difféörée jusqdufaà la fin de
ces Poursuites et laccomplissement
de la peine prononcée ou à pro-
noncer contre elle.
L'obligation de lextradition d'une
Personne réclamée par le Gouverne-
ment de IEtat Indépendant du Congo
cesse d’exister si, avant L’accom-
plissement de I’extradition, une de-
mande est faite de transférer cette
Personne au territoire de IEmpire
allemand, demande à laquelle il
doit étre donné suite d’apres la le-
Eislation en vigueur. Se consente-
ment à l’extradition d’une personne,
se trouvant dans un des territoires
de protectorat allemand sera tou-
ours censé étre donné sous la con-
dition du’une pareille demande de
transfert n’aura été produite, avant
due Textradition n’a eu lieu.
Arierz 5.
Si un individu réclamé a con-
tracté envers des particuliers des