———
Sa Majesté l'Empereur des
Ottomans:
Méhemmed Said Pacha,
Vezir de TEmpire, Son Mi-
nistre des Affaires Etrangeres,
lesquels, après s'etre donne réci-
proquement communication de leurs
Pleins pouvoirs, trouvés en bonne
ct due forme, sont tombeés d’accord-
sur les articles suivants:
ARTICIE IL.
Les sujets et les produits du sol
et de lindustrie, ainsi due les ba-
timents de l'une des hautes Parties
contractantes auront de droit dans
le territoire de Tautre Texercice et
ln jouissance de tous les avantages,
privileges et immunités qui sont ou
qul par la suite seraient accordés
ou dont le Gouvernement du pays
en duestion pourrait permettre la
jouissance aux sujets, aux produits
du sol et de lindustrie et aux ba-
timents de toute àutre nation la
Plus favorisée.
AnriczIx II.
Les sujets de chacune des deux
hautes Parties ou leurs ayants-Cause
Pourront acheter dans toutes les
Parties du territoire de Tautre, scit
du’ils vevillent en faire le commerce
à Tintérieur, soit qu’ils se proposent
de les exporter, tous les articles
Sans exception provenant du sol ou
de Tindustrie.
La Sublime Porte confirme la re-
nonciation à Tusage des teskérés
anciennement demandés aux auto-
118
Seine Majestät der Kaiser der
Ottomanen:
Mehemed Said Pascha, Vezier
des Reichs, Allerhöchstihren
Minister der auswärtigen An-
gelegenheiten,
welche nach gegenseitiger Mittheilung
ihrer in guter und gehöriger Form be-
fundenen Vollmachten über folgende
Artikel übereingekommen sind:
Artikel I.
Die Angehörigen und die Erzeugnisse
des Bodens und der Industrie, sowie
die Schiffe des einen der Hohen vertrag-
schließenden Theile sollen von Rechts-
wegen im Gebiete des anderen Theiles
die Ausübung und den Genuß aller der
Vortheile, Vorrechte und Freiheiten
haben, welche den Angehörigen, den
Erzeugnissen des Bodens und der In-
dustrie und den Schiffen jeder anderen
meistbegünstigten Nation zugestanden
sind, oder in der Folge etwa zugestanden
werden, oder deren Genuß die Regie-
rung des fraglichen Landes den letzteren
einräumen sollte.
Artikel II.
Die Angehörigen eines jeden der bei-
den Hohen Theile oder deren Vertreter
sollen in allen Theilen des Gebietes des
anderen Theiles alle Boden- und In-
dustrieerzeugnisse ohne Ausnahme kaufen
dürfen, sei es zum Zweck des Handels
im Innern, sei es zum Zweck der
Ausfuhr.
Die Hohe Pforte bestätigt die Auf-
hebung des Gebrauchs der Teskérés,
welche früher von den örtlichen Behör-