rités locales pour Tachat des mar-
chandises ou pour leur transport
Tun lieu à un autre quand elles
Gtaient achetées.
ARTICILE III.
Les sujets de chacune des deux
hautes Parties ne seront soumis sur
le territore de Tautre à aucune
taxe, imposition ou charge géenérale
Ou locale, de queldue nature que
ce soit, autre ou plus éelev#ée que
celles qui frappent ou qui frappe-
ront les nationaux les plus favo-
riscs et les sujets de la nation la
Plus favorisée.
ARTICLE IV.
Aucun article ne pourra étre
assujetti dans les Etats de Tune
des deux Parties, lors de son er-
Dortation vers les Etats de Tautre,
à des droits ou des charges autres
ou plus clevés due ceux qui sont
ou qui pourraient étre exigés lors
de Texportation du méme article
Vers tout autre pays étranger.
En Turquie, tout article destiné
à Texportation sera transporté libre
de toute espece de charges à un
lieu convenable d’embarquement ou
d'’exportation par terre; le droit
TTexportation D’excèdera pas 1%
calculé sur la valeur à Téchelle et
sera payable au moment de ler-
portation. Tout article qui aura
déejà#payé le droit d’exportation
Mnysera pas soumis une autre fois
duand méme il aurait changé de
mains.
ARTICIE V.
Tout article de fabrication ou de
provenance allemande importé par
119
den für den Ankauf von Waaren oder
für den Transport der gekauften von
einem Orte an einen anderen erfordert
worden sind.
Artikel III.
Die Angehörigen eines jeden der bei-
den Hohen Theile sollen im Gebiete des
anderen keinerlei anderen oder höheren
allgemeinen oder örtlichen Steuer, Auf-
lage oder Abgabe, welcher Art es auch
sei, unterworfen sein, als denjenigen,
mit welchen die meistbegünstigten Ein-
heimischen und die Angehörigen der meist-
begünstigten Nation belegt sind oder in
Zukunft belegt werden.
Artikel IV.
Kein Gegenstand darf in den Staaten
des einen der beiden Theile bei seiner
Ausfuhr nach den Ländern des anderen
Theiles anderen oder höheren Zöllen
oder Abgaben unterworfen werden, als
denjenigen, welche bei der Ausfuhr des-
selben Gegenstandes nach jedem anderen
fremden Lande erhoben werden, oder
erhoben werden möchten.
In der Türkei soll jeder zur Ausfuhr
bestimmte Gegenstand nach einem zur
Verschiffung oder zur Ausfuhr zu Lande
geeigneten Orte frei von jeder Art von
Abgaben gebracht werden; der Ausfuhr-
zoll darf 1 Prozent, berechnet nach dem
Werth am Stapelplatz, nicht übersteigen
und ist zur Zeit der Ausfuhr zu zahlen.
Jeder Gegenstand, welcher den Ausfuhr-
zoll bereits entrichtet hat, darf demselben
nicht noch einmal unterworfen werden,
auch wenn er in andere Hände über-
gegangen sein sollte.
Artikel V.
Jeder Gegenstand deutscher Fabri-
kation oder Herkunft, welcher zu Lande
28