— 189
Eisen oder Stahl kommt auch dann
zur Anwendung, wenn sie mit der
Maschine polirt oder durch Ausglühen
gebläut sind.
31.
Zu 206. Geldschränke (casse- forti,
forzieri) fallen unter Nr. 206 a und b2,
auch wenn sie das übliche, nicht als
Verzierung dienende, brünirte oder mit
anderen Metallen belegte, auch vergoldete
Beiwerk haben.
32.
Zu 206 b2. Geschirr (Pfannen und
dergleichen) aus Eisenblech von jeder
Dicke, nur auf der Innenseite abgeschliffen,
wird zum Zollsatze von 16 Lire 50 Cen-
tesimi für 100 Kilogramm zugelassen.
33.
Zu 209a und b. Gehärteter Stahl
ist dem nicht gehärteten gleichgestellt.
34.
Zu 224. Uhrketten, Schnallen,
Fingerhüte und Spangen, Schlüssel-
ketten und Ringe; sowie Gestelle,
Schlösser, Garnituren und Beschläge
für Portemonnaies und Täschnerwaaren,
alle diese Artikel aus Eisen oder Stahl,
brünirt, werden zum Zollsatze von 80 Lire
für 100 Kilogramm zugelassen.
35.
Zu 234. Mit Gold plattirte Silber-
waaren sind als vergoldete Silberwaaren,
nicht als Goldwaaren zu behandeln.
ferro o d’acciaio, 6 applicabile anche
duando questi siano puliti a mac-
china od azzurrati al forno.
31.
à 206. Le casse forti ed i forzieri
Si classificano Sotto il no. 206a) eb) 2,
anche se hanno Accessori usuali e
non ornamentali bruniti o guarniti
d’altri metalli, anche dorati.
32.
à 206b) 2. II vasellame (padelle
e Simili) di lamiera di ferro, di
dualunque grossezza, pulita soltanto
internamente, & ammesso al dazio
di lire 16.50 per gquintale.
33.
à 209a) eb). L’acciaio temprato
e assimilato all' acciaio non tem-
Prato.
34.
à 224. Le catene da orologi, le
fibbie, i dadi ed i fermagli; le ca-
tenelle e gli anelli per chiavi; come
Pure le armature, le serrature, le
guarnizioni ed i fermagli, per por-
tamonete e per Sacche; tutti questi
ogetti in ferro e in acciaio, bruniti,
sono ammessi al dazio di 80 lire
i. quintale.
35.
à 234. I lavori di argento plac-
Cati in oro, sono Classificati come
lavori di argento dorato, non come
lavori Torc.
25“