Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

fundenen Vollmachten, über nachstehende 
Artikel übereingekommen sind: 
Artikel J. 
Die Angehörigen eines der vertrag— 
schließenden Teile, welche in dem Ge— 
biete des anderen Teiles dauernd oder 
vorübergehend sich aufhalten, sollen da— 
selbst in Bezug auf den Betrieb des 
Handels und der Gewerbe die nämlichen 
Rechte genießen und keinen höheren oder 
anderen Abgaben unterworfen werden, 
als die Angehörigen des in diesen 
Beziehungen am meisten begünstigten 
Landes. 
Artikel 2. 
Die belgischen Boden= und Gewerbs- 
erzeugnisse, welche in Deutschland, und 
die deutschen Boden= und Gewerbs- 
erzeugnisse, welche in Belgien eingeführt 
werden, sollen daselbst, sie mögen zum 
Verbrauch, zur Lagerung, zur Wieder- 
ausfuhr oder zur Durchfuhr bestimmt 
sein, der nämlichen Behandlung unter- 
liegen und keinen höheren oder anderen 
Abgaben unterworfen werden, als die 
Erzeugnisse des in diesen Beziehungen 
am meisten begünstigten Landes. Ins- 
besondere wird jede Begünstigung, jedes 
Vorrecht und jede Ermäßigung in dem 
Tarif der Eingangsabgaben, welche 
einer der vertragschließenden Teile einer 
dritten Macht zugestehen möchte, gleich- 
zeitig und ohne Bedingung den Boden- 
und Gewerbserzeugnissen des anderen zu 
Teil werden. 
Artikel 3. 
Von den in dem beiliegenden Tarif A 
bezeichneten deutschen Boden= und Ge- 
werbserzeugnissen sollen bei ihrer Einfuhr 
in Belgien, und von den in dem bei- 
liegenden Tarif B bezeichneten belgischen 
Boden= und Gewerbserzeugnissen sollen 
bei ihrer Einfuhr in Deutschland keine 
242 
bonne et due forme, sont convenus 
des articles suivants: 
Akrich I1. 
Les ressortissants de Tune des 
Parties contractantes qui sétablissent 
dans le territoire de Dautre Partie ou 
qui yF résident temporairement, y 
Jjouiront, relativement à Texercice 
du commerce et des industries, des 
mémes droits et ny seront soumis 
à aucune imposition plus élevée ou 
autre due les ressortissants de la 
nation la plus favorisée sous ces 
rapports. « " 
AhricrE 2. 
Les produits du sol et de Tin- 
dustrie de la Belgique qui seront 
importés en Allemagne et les pro- 
duits du sol et de Tindustrie de 
IAllemagne qui seront importés en 
Belgique, destinés, soit à la con- 
Ssommation, soit à Tentreposage, Soeit 
à la Lréexportation ou au transit, 
seront soumis au méme traitement 
et ne seront passibles de droits ni 
plus élevés ni autres, qdue les pro- 
duits de la nation la plus favorisée 
sous ces rapports. Nommement, 
toute faveur, toute immunité et 
toute réeduction du tarif des droits 
Tentrée due P’une des Parties con- 
tractantes accordera à une tierce 
Puissance, sera immédiatement et 
Sans condition étendue aux produits 
du sol et de Tindustrie de Pautre. 
ARTICILE 3. 
Les produits du sol et de lin- 
dustrie de IAllemagne, Cnumérés 
dans le tarif A., joint au présent 
traité, à leur importation en Bel- 
gique et les produits du sol et de 
Tindustrie de la Belgique, Gnumérés 
dans le tarif B, joint au présent
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.