tration, soit dans Tintérét, scoit
sur la demande Tune ou de
plusieurs autres Administrations.
Les conditions de ces deux
catégories de transports sont
réglées de gré à gré entre les
Administrations intéressees.
5. Les frais de transit sont à la
charge de TAdministration du pays
Torigine.
6. Le décompte général de ces
frais a lieu sur la base de releves
Gtablis tous les trois ans, pendant
une période de 28 jours à déter-
miner dans le Règlement d’exécution
Prévu par Tarticle 20 ci-apres.
7. Sont exempts de tous frais de
transit territorial ou maritime, la
correspondance des Administrations
Postales entre elles, les cartes pos-
tales-reponse renvoyées au pays
dorigine, les objets réexpédiés ou
mal dirigés, les rebuts, les avis de
réception, les mandats de poste et
tous autres documents relatifs au
service postal.
ARTICLE 5.
1. Les taxes pour le transport
des envois postaux dans toute Téten-
due de IUnion, ycompris leur remise
au domicile des destinataires dans
les pays de TUnion ou le service
de distribution est ou sera organisé,
sont fxées comme suit:
1° pour les lettres, à 25 centimes
en cas d’affranchissement, et au
double dans le cas contraire,
Par chadque lettre et par chaque
Poids de 15 grammes ou fraction
de 15 grammes;
508
mehrerer anderen Verwaltungen be-
sonders hergestellt oder unterhalten
werden. Die Bedingungen für diese
beide Arten von Posttransporten
werden zwischen den betheiligten
Verwaltungen in freier Verein-
barung geregelt.
5. Die Transitgebühren sind von
der Verwaltung des Aufgabegebiets zu
tragen.
6. Die Abrechnung über diese Ge-
bühren erfolgt auf Grund von Nach-
weisungen, welche alle drei Jahre wäh-
rend eines Zeitraums von 28 Tagen
aufgestellt werden, der durch die im
nachfolgenden Artikel 20 vorgesehene Aus-
führungs-Uebereinkunft zu bestimmen ist.
7. Der Schriftwechsel der Postver-
waltungen unter einander, die nach
dem Ursprungslande zurückgesandten
Antwort-Postkarten, nachgesandten oder
unrichtig geleiteten Gegenstände, unan-
bringlichen Sendungen, Rückscheine, Post-
anweisungen und alle anderen postdienst-
lichen Papiere sind von Land= und See-
Transitgebühren befreit.
Artikel 5.
1. Das Porto für die Beförderung
der Postsendungen im gesammten Ver-
einsgebiete, einschließlich der Bestellung
derselben in denjenigen Vereinsländern,
in welchen ein Bestellungsdienst besteht
oder später eingerichtet wird, beträgt:
1. bei Briefen 25 Centimen im
Frankirungsfalle, andernfalls das
Doppelte, für jeden Brief und für
je 15 Gramm doder einen Theil
von 15 Gramm;