Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

— 513 
responsable est tenu de rembourser 
sans retard, à Toffice expediteur, 
le montant de Pindemnité payée par 
celui-ci. Dans le cas ou Toflice 
responsable aurait notifé à TOflice 
exPéditeur de ne peint effectuer le 
Paiement, il devrait rembourser à 
ce dernier Oflice les frais qui seraient 
la conséquence du non-paiement. 
5. I est entendu qdue la récla- 
mation n’est admise due dans le 
delai d’un an, à partir du dépôt à 
la poste de Tenvoi recommande; 
passs ce terme, le réclamant na 
droit à aucune indemnité. 
6. Si la perte a eu lieu en cours 
de transport sans qu’il soit possible 
Tetablir sur le territoire de quel 
Pays le fait sest accompli, les Ad- 
ministrations en cause supportent le 
dommage par parts égales. 
7. Les Administrations cessent 
d’étre responsables des envois recom- 
mandés dont les ayants droit ont 
donné recu et pris livraison. 
Anricrz 9. 
1. Lexpéditeur d’'un objet de 
correspondance peut le faire retirer 
du service ou en faire modifier 
Tadresse, tant que cet objet n'a pas 
été livré au destinataire. 
2. La demande à formuler à cet 
effet est transmise par voie postale 
ou par voie telégraphique aux frais de 
Texpéditeur, qui doit payer, savoir: 
1 pour toute demande par voie 
postale, la taxe applicable à 
une lettre simple recommandée; 
— 
verantwortliche Verwaltung ist verpflichtet, 
der Verwaltung des Aufgabegebiets den 
von derselben gezahlten Ersatzbetrag ohne 
Verzug zu erstatten. Im Falle die 
verantwortliche Verwaltung der Ver- 
waltung des Aufgabegebiets angekündigt 
hat, Zahlung nicht zu leisten, hat die- 
selbe der letztbezeichneten Verwaltung die 
in Folge der Nichtzahlung etwa sich 
ergebenden Kosten zu erstatten. 
5. Man ist darüber einverstanden, 
daß der Anspruch auf Entschädigung 
nur zulässig ist, wenn derselbe innerhalb 
eines Jahres, vom Tage der Aufgabe 
der Einschreibsendung an gerechnet, er- 
hoben wird; nach Ablauf dieses Zeit- 
raums steht dem Absender ein Anspruch 
auf irgend eine Entschädigung nicht zu. 
6. Wenn der Verlust während der Ve. 
förderung stattgefunden hat, ohne daß 
festgestellt werden kann, auf welchem 
Landeögebiete dies geschehen ist, so wird 
der Schaden von den betheiligten Ver- 
waltungen zu gleichen Theilen getragen. 
7. Die Ersatzverbindlichkeit der Post- 
verwaltungen für Einschreibsendungen 
hört auf, sobald der Empfangsberechtigte 
Quittung ertheilt und die Sendung über- 
nommen hat. 
Artikel 9. 
1. Der Absender einer Briefsendung 
kann dieselbe zurücknehmen oder ihre 
Aufschrift abändern lassen, solange die 
Sendung dem Empfänger noch nicht 
ausgehändigt ist. 
2. Das hierauf bezligliche Verlangen 
wird entweder brieflich oder telegraphisch 
auf Kosten des Absenders übermittelt. 
Letzterer hat dafür zu entrichten: 
1. wenn die Uebermittelung brieflich 
erfolgt, die Taxe für einen ein- 
fachen Einschreibbrief; 
80“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.