— 5338
L'Office d'origine doit payer, en
outre, le cas échéant, un port de
un franc à chacune des Admi-
nistrations participant au transport
maritime intermediaire.
3. Indépendamment de ces frais
et ports, UAdministration du pays
Torigine est redevable, à titre de
droit Tassurance, envers I’Ad-
ministration du pays de destination
et, §Sil y a lieu, envers chacune
des Administrations Participant au
transit territorial avec garantie de
responsabilité, d’'un droit Propor--
tionnel de 5 centimes par chaque
somme de 300 francs ou fraction de
300 francs déclarée.
4. En outre, S’il y a transport
par mer avecr la méme garaniie,
IAdministration Torigine est rede-
vable, envers chacun des OCffices
Participant à ce transport, T’un droit
Tassurance maritime de 10 centimes
Par chaqdue somme de 300 francs
ou fraction de 300 francs déclarée.
ARTICLE 4.
. La taxe des lettres et des boites
contenant des valeurs déeclarées doit
étre acquittee à Tavance et se com-
pose:
1° pour les lettres, du port et du
dGroit fixe applicables à une
lettre recommandée du méme
poids et pour la méme desti-
nation, — port et droit acquis
en entier à Toffice expéditeur;
— pour les boites, d’un port
de 50 centimes par pays parti-
cipant au transport territorial
et, le cas Schéant, d’un port
—
tung des Ausgabegebiets hat außer-
dem vorkommendenfalls ein Porto von
einem Frank an jede der an der See-
Transitbeförderung theilnehmenden Ver-
waltungen zu zahlen.
z. Unabhängig von diesen Gebühren
und Portobeträgen hat die Verwaltung
des Aufgabegebiets an die Verwaltung
des Bestimmungsgebiets und eintretenden-
falls an jede derjenigen Verwaltungen,
welche bei der Land-Transitbeförderung
verantwortlich betheiligt sind, eine Ver-
sicherungsgebühr von 5 Centimen für
je 300 Franken oder einen Theil von
300 Franken des angegebenen Werths
zu entrichten.
4. Außerdem hat die Verwaltung des
Ursprungslandes, wenn es sich um eine
Seebeförderung mit Verantwortlichkeit
handelt, an jede der an der See-
beförderung theilnehmenden Verwaltun-
gen eine Seeversicherungsgebühr von
10 Centimen für je 300 Franken oder
einen Theil von 300 Franken des an-
gegebenen Werths zu vergüten.
Artikel 4.
1. Die Taxe für Briefe und Kästchen
mit Werthangabe ist im Voraus zu
entrichten und setzt sich zusammen:
1. für die Briefe aus dem Porto und
der festen Gebühr für einen Ein-
schreibbrief von gleichem Gewichte
und gleichem Bestimmungsorte —
Porto und Gebühr ungetheilt der ab-
sendenden Verwaltung zukommend;
— für die Kästchen, aus einem
Porto von 50 Centimen für jedes
an der Landbeförderung theil-
nehmende Land und eintretenden-