Union postale universelle.
No. 2023.) Convention concernantl'’échange
des colis postaux conclue entre
I Allemagne, la République Ar-
gentine, IAutriche - Hongrie,
la Belgique, le Brésil, la Bul-
garie, le Chili, la République
de Colombie, la République de
Costa-Rica, le Danemark et
les Colonies Danoises, l’Egypte,
TEspagne, la France et les
Colonies Françaises, 1a Grece,
TlItalie, la République de Li-
béria, le Luxembourg, le Mon-
ténégro, la Norvège, le Para-
guay, les Pays- Bas et les
Colonies Néerlandaises, le Por-
tugal et les Colonies Portu-
gaises, la Roumanie, le Salvador.
la Serbie, le Royaume de Siam,
la Suède, la Suisse, la Régence
de Tunis, la Turquie, I’Uruguay
et les Etats- Unis de Vénézucla.
Du 4 juillet 1891.
Les SOussignés Plénipotentiaires des
Gouvernements des pays ci-dessus
- 22 5 s 1
enumérés, vu Tarticle 19 de la Con-
vention principale, ont d’un com-
mun accord et sous réserve de rati-
fication, arrétc la Convwention Sui-
Vante:
Anricr 1.
1. II peut étre expédié, sous la
dénomination de colis postaux, de
T’un des pays mentionnés ci-dessus
Pour un autre de ces pays, des
colis avec ou sans valeur déclarée
560 —
(Uebersetzung.)
Weltpostverein.
(Nr. 2023.) Uebereinkunft, betreffend den Aus-
tausch von Postpacketen, abge-
schlossen zwischen Deutschland, der
Argentinischen Republik, Oester-
reich- Ungarn, Belgien, Brasilien,
Bulgarien, Chili, der Republik
Columbien, der Republik Costa-
Rica) Dänemark und den Däni-
schen Kolonien, Egypten, Spanien,
Frankreich und den Französischen
Kolonien, Griechenland, Italien,
der Republik Liberia, Luxemburg,
Montenegro, Norwegen, Para-
guay, Niederland und den Nieder-
ländischen Kolonien, Portugal
und den Portugiesischen Kolonien,
Rumänien, Salvador, Serbien,
dem Königreich Siam, Schweden,
der Schweiz, der Regentschaft
Tunis, der Türkei, Uruguay und
den Vereinigten Staaten von
Venczuelan. Vom 4. Juli 1891.
Dee unterzeichneten Bevollmächtigten
der Regierungen der vorbenannten Länder
haben in Gemaßheit des Artikels 19
des Hauptvertrages, im gemeinsamen
Einverständniß und unter Vorbehalt
der Ratifikation die folgende Ueberein-
kunft geschlossen:
Artikel 1.
1. Es können Packete mit oder ohne
Werthangabe bis zum Gewichte von
5 Kilogramm unter der Bezeichnung
?’ Postpackete aus einem der vorbezeich-
neten Länder nach einem anderen