Majesté l'Empereur des Ottomans et
Sa Hautesse le Sultan de Zanzibar;
Egalemert animés de la ferme
volonte de mettre un terme aux
crimes et aux dévastations qu'en-
gendre la traite des esclaves africains,
de protéger eflcacement les popula-
tions aborigenes de I-Afrique et
d’assurer à ce vaste continent les
bienfaits de la paix et de la civili-
sation;
Voulant donner une sanction nou-
velle aux decisions déeia prises dans
e meme sens et à diverses époques
Par les Puissances, compléter les
résultats quelles ont obtenus et ar-
réter un ensemble de mesures qui
garantissent T’accomplissement de
Toeuvre qui fait Tobjet de leur com-
mune sollicitude;
Ont résclu, sur Tinvitation qui
leur a été adressée par le Gouverne-
ment de Sa Majesté le Roi des Belges,
d’accord avec le Gouvernement de
Sa Majestée la Reine du Royaume--
Uni de la Grande-Bretagne et dlIr-
lande, Impératrice des Indes, de
réunir à cet effet une Conférence à
Bruxelles, et ont nommsé pour leurs
Plénipotentiaires, savoir:
Sa Majesté I'’Empereur d’'Alle-
magne, Roi de Prusse, au
nom de I'’Empire Allemand:
le Sieur Frédéric-Jean Comte
d’Alvensleben, Son Cham-
bellan et Conseiller Intime
actuel, Son Envoyé Extra-
Jordinaire et Ministre Pléni-
606
jestät der Kaiser aller Reußen; Seine
Majestät der König von Schweden und
Norwegen 2c.; Seine Majestät der Kaiser
der Ottomanen und Seine Hoheit der
Sultan von Zanzibar;
einmüthig von dem festen Willen
beseelt, den Verbrechen und Verwüstungen,
welche der afrikanische Sklavenhandel
hervorruft, ein Ziel zu setzen, die ein-
geborenen Völkerschaften Afrikas wirksam
zu schützen und diesem ausgedehnten
Kontinent die Wohlthaten des Friedens
und der Civilisation zu sichern;
und in der Absicht, den bereits in
leichem Sinne und zu verschiedenen
Leuen von den Mächten gefaßten Be-
schlüssen eine neue Sanktion zu geben,
die Resultate, zu denen sie gelangt, zu
vervollständigen und einheitliche Maß-
regeln aufzustellen, welche die Vollendun
des Werkes sichern, das den Gegensta
ihrer gemeinsamen Sorge bildet;
haben in Folge der von der Regierung
Seiner Majestät des Königs der Beigie
im Einverständniß mit der Regierung
Ihrer Majestät der Königin des Ver-
einigten Königreichs von Großbritannien
und Irland, Kaiserin von Indien, an
Sie ergangenen Einladung beschlossen,
zu diesem Zweck eine Konferenz in Brüssel
zu vereinigen, und haben zu Ihren Be-
vollmächtigten ernannt:
Seine Majestät der Deutsche
Kaiser, König von Preußen,
im Namen des Deutschen Reichs:
den Herrn Friedrich Johann
Grafen von Alvensleben,
Kammerherrn, Ihren Wirklichen
Geheimen Rath und aufßer-
ordentlichen Gesandten und be-