Keglement,
betreffend die
Errichtung eines Centralamts.
Artikel I.
Der Bundesrath der Schweizerischen Eid-
genossenschaft wird beauftragt, das durch
Artikel 57 des internationalen Ueberein-
kommens über den Eisenbahnfrachtverkehr
errichtete Centralamt zu organisiren und
seine Geschäftsführung zu überwachen.
Der Sitz dieses Amts soll in Bern sein.
Zu dieser Organisirung soll sofort
nach dem Austausche der Ratifikations-
Urkunden und in der Art geschritten
werden, daß das Amt die ihm über-
tragenen Funktionen zugleich mit dem
Eintritte der Wirksamkeit des Ueberein-
kommens beginnen kann.
Die Kosten dieses Amts, welche bis
auf Weiteres den jährlichen Betrag von
100 000 Franken nicht übersteigen sollen,
werden von jedem Staate im Verhält-
nisse zu der kilometrischen Länge der von
demselben zur Ausführung internationaler
Transporte als geeignet bezeichneten Eisen-
bahnstrecken getragen.
Artikel II.
Dem Centralamt werden alle Mit-
theilungen, welche für das internationale
Transportwesen von Wichtigkeit sind,
von den vertragschließenden Staaten,
sowie von den Eisenbahnverwaltungen
mitgetheilt werden. Dasselbe kann mit
Benutzung dieser Mittheilungen eine Zeit-
schrift herausgeben, von welcher je ein
Exemplar jedem Staate und jeder be-
870
Reglement
relatif
à linstitution d’'un Office central.
ARTICIE I.
Le Conseil fédéral de la Confs-
dération suisse est désigné pour
organiser et surveiller I’Oflice central
instituc par Tarticle 57 de la Con-
vention. Le siége de cet Office sera
à Berne.
II sera pourvu à cette organisation
immédiatement après D’échange des
ratifications et de maniere à ce du’il
s oit en état de fonctionner aussitet
après la mise en vigueur de la Con-
vention.
Les frais de cet Oflice qui, jusqu’'a
nouvelle déeeision, ne pourront pas
dépasser la somme de 100 000 francs
Par année, seront supportés par
chaque Etat dans la proportion du
nombre de kilometres des lignes de
chemins de fer admises au service
des transports internationaux.
Anricr II.
L'Oflice recevra tous les renseigne-
ments de nature à intéresser le ser-
vice des transports internationaux
qui lui seront communiqués par les
Etats contractants et par les ad-
ministrations de chemins de f(er.
II pourra, à laide de ces documents,
faire paraitre une publication Pério-
dique dont un exemplaire sera adresse