s'y fera représenter sans occeasionner
aueun retard.
Si, quatre heures après la remise
du double de Tordre de perqui-
sition, l'Autorité Consulaire ne s'est
Pas fait représenter, elle sera con-
sidérée comme voulant s’abstenir et
les agents de la Douane seront au-
torisés à procéder à la perquisition.
Dans les localités situcées à plus
d’une heure de distance du siège
Tune Autorité Consulaire, les agents
de la Deouane pourront procéder à
une perquisition en présence de deux
temoins de la nationalité du pro-
prietaire ou locataire de la demeure
ou du magasin à visiter ou à de-
füut, en présence de deux autres
temoins étrangers.
Ces stipulations ne seront pas
applicables dans le cas ou la per-
quisition doit stre faite dans un
magasin indépendant du domicile
ou dans des locaux servant er-
clusivement d’entrepôt ou de dépot
de marchandises. Dans ce Cas, il
suflira qu'un avis préalable de la
Visite soit donné au propristaire ou
à son représentant, ou à défaut à
NAutorite Consulaire.
Pour procéder à une visite ou
perquisition à bord d’un navire
étranger ancre dans un port égyp-
tien, il faut un ordre écrit du Di-
recteur de la Douane; le double de
Tordre qui indiquera le jour et
Theure de la perquisition devra étre
envoyé en temps utile à IAutoeriteé
Consulaire intéressée, qui pourra se
faire représenter, si elle le juge à
propos.
Meichs- Gesehbl. 1893.
81
einen Vertreter, ohne eine Verzögerung
herbeizuführen, der Durchsuchung bei-
wohnen soll.
Wenn die Konsularbehörde vier
Stunden nach Zustellung des Duplikats
des Durchsuchungsbefehls keinen Ver-
treter entsandt hat, so wird angenom-
men, daß sie nicht erscheinen will. Die
Zollbeamten dürfen dann die Unter-
suchung vornehmen.
Liegen die Oertlichkeiten von dem
Sitze einer Konsularbehörde weiter als
eine Stunde entfernt, so können die
Zollbeamten die Durchsuchung in Ge-
enwart von zwei der Nationalität des
Besitzers oder Miethers der zu durch-
suchenden Wohnung oder Niederlage
angehörenden Zeugen und in Erman-
gelung dieser, in Gegenwart von zwei
anderen fremden Zeugen vornehmen.
Diese Bestimmungen kommen nicht
in Anwendung, wenn die Durchsuchung
in einer Niederlage, mit der keine Woh-
nung verbunden ist, oder in Räumen
stattfinden soll, die ausschließlich als
Entrepot oder zur Aufbewahrung von
Waaren dienen. In diesem Falle ge-
nügt es, wenn dem Eigenthümer oder
dessen Vertreter, oder in Abwesenheit
dieser, der Konsularbehörde zuvor eine
Anzeige von der Durchsuchung gemacht
wird.
Soll zu einer Durchsuchung an Bord
eines fremden in einem egyptischen Ha-
fen ankernden Schiffes geschritten wer-
den, so bedarf es hierzu eines schrift-
lichen Befehls des Zolldirektors; das
Duplikat dieses Befehls, auf dem Tag
und Stunde der Durchsuchung anzu-
geben ist, muß rechtzeitig der betheilig-
ten Konsularbehörde zugestellt werden.
Diese kann sich, wenn sie es für an-
gezeigt hält, vertreten lassen.
14