Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1894. (28)

comme les nationaux et ne seront 
pas soumis à des taxes plus dlevees 
due celles percues de ces derniers. 
Arierz 4. 
Les ressortissants de chacune des 
deuxf Parties contractantes Seront 
edempts, sur le territoire de Tautre, 
de tout service militaire et de toute 
prestation militaire, ainsi due de 
toutes réquisitions extraordinaires 
qdui seraient établies par suite de 
circonstances exceptionnelles. 
Sont toutefois exceptées lescharges 
qui sont attachées à la possession à 
titre quelconque d'’un bien fonds, 
Gainsi due les prestations et les ré- 
quisitions militaires auxquelles tous 
les nationaux peuvent étre appelés 
à se soumettre comme propriétaires, 
fermiers ou locataires Timmeubles. 
IIS seront dispensés également de 
toute fonction ofticielle obligatoire, 
Judiciaire, administrative ou muni- 
cipale qduelconque. 
ARTICLE 5. 
Les Parties contractantes Fen- 
gagent à M’entraver nullement le 
commerce réciproque des deux Pays 
Par des prohibitions à l’importation, 
à PTexportation ou au transit qui ne 
soient appliquées en méme temps à 
toutes les autres nations, ou du 
moins à toutes celles qui se trouve- 
raient dans les mémes circonstances. 
Toutefois, dans des circonstances 
eKceptionnelles, Timportation, Tex- 
Portation et le transit des provisions 
de guerre pourront étre défendus 
sans éegard à la disposition précé- 
dente. 
5 
wechselseitig wie die Inländer behandelt 
und keinen anderen oder höheren als 
den von letzteren erhobenen Abgaben 
unterworfen werden. 
Artikel 4. 
Die Angehörigen eines jeden der ver- 
tragschließenden Theile sollen im Gebiete 
des anderen von jedem Militärdienste und 
von jeder militärischen Leistung, sowie 
von allen außerordentlichen Anforderun= 
gen, welche in Folge außergewöhnlicher 
Umstände gestellt werden, befreit sein. 
Ausgenommen hiervon sind jedoch die 
an irgend eine Art des Besitzes unbe- 
weglichen Vermögens geknüpften Lasten, 
sowie die militärischen Leistungen und 
Anforderungen, zu welchen alle Inlän- 
der als Eigenthümer, Pächter oder 
Miether unbeweglicher Güter herange- 
zogen werden können. 
Auch sollen sie von jedem zwangs- 
weisen Amtsdienste in der Rechtspflege, 
Staats= oder Gemeindeverwaltung be- 
freit sein. 
Artikel 5. 
Die vertragschließenden Theile ver- 
pflichten sich, den gegenseitigen Verkehr 
zwischen beiden Ländern durch keinerlei 
Einfuhr-, Ausfuhr= oder Durchfuhrver- 
bot zu hemmen, welches nicht gleichzeitig 
auf alle anderen Nationen oder doch 
auf alle diejenigen zur Anwendung ge- 
bracht wird, welche sich in denselben Ver- 
hältnissen befinden. 
Unter außergewöhnlichen Umständen 
kann jedoch ohne Rücksicht auf die vor- 
hergehende Bestimmung die Einfuhr, 
Ausfuhr und Durchfuhr von Kriegs- 
bedürfnissen verboten werden.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.