Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1898. (32)

—   
2. En conséquence, les diverses 
Administrations postales de I’Union 
peuvent s'expédier réciproduement, 
par l'intermediaire d’une ou de plu- 
sieurs d'entre elles, tant des dépéches 
closes due des correspondances à 
découvert, suivant les besoins du 
trafic et les convenances du service 
postal. 
3. Les correspondances échangées, 
soit à découvert, soit en dépéches 
closes, entre deux Administrations 
de I'Union au moyen des services 
d'une ou de plusieurs autres Adminis- 
trations de I’Union, sont soumises, 
au profit de chacun des pays tra- 
verses ou dont les services participent 
au transport, aux frais de transit 
Suivants, Savoir: 
1* pour les parcours territoriaux, 
à 2 franes par kilogramme de 
lettres et de cartes postales et 
à 25 centimes par kilogramme 
d’autres objets; 
2° pour les parcours maritimes: 
a) aux Prixk du transit territorial, 
si le trajet n'excède pas 
300 milles marins. Toutetfois, 
Ie transport maritime sur 
un trajet n’excédant pas 
300 milles marins est gratuit 
si l'Administration intéressée 
reçoit déjà, du chef des dé- 
péches ou correspondances 
transportées, la rémunération 
affrente au transit territorial; 
b) à 5 francs par kilogramme 
de lettres et de cartes postales 
et à 50 centimes par kilo- 
gramme d’autres objets, pour 
les échanges effectués sur un 
parcours excédant 300 milles 
-- 1082 -- 
 
2. In Folge dessen können sich die 
verschiedenen Vereins-Postverwaltungen 
durch Vermittelung einer oder mehrerer 
anderer derselben sowohl geschlossene 
Briefposten als lose Korrespondenzen, 
je nach dem Verkehrsbedürfniß und den 
Erfordernissen des Postdienstes, gegen- 
seitig zufertigen. 
3. Die Korrespondenzen, welche 
zwischen zwei Vereinsverwaltungen ent- 
weder im offenen Transit oder in ge- 
schlossenen Briefposten mittelst der Post- 
verbindungen einer oder mehrerer an- 
derer Vereinsverwaltungen ausgetauscht 
werden, unterliegen zu Gunsten jedes 
der Transitländer oder derjenigen Länder, 
deren Postverbindungen bei der Beför- 
derung betheiligt sind, den nachstehenden 
Transitgebühren: 
1. für die Landbeförderung 2 Franken 
für das Kilogramm Briefe und 
Postkarten und 25 Centimen für 
das Kilogramm anderer Gegen- 
stände; 
2. für die Seebeförderung: 
a) den Sätzen des Landtransits, 
wenn die Beförderungsstrecke 
300 Seemeilen nicht übersteigt. 
Die Seebeförderung für eine 
Strecke von nicht mehr als 
300 Seemeilen findet jedoch un- 
entgeltlich statt, wenn die be- 
theiligte Verwaltung für die 
beförderten Briefposten oder Kor- 
respondenzen schon die Vergütung 
für Landtransit empfängt; 
b) 5 Franken für das Kilogramm 
Briefe und Postkarten und 
50 Centimen für das Kilo- 
gramm anderer Gegenstände 
bei Beförderungen von mehr als 
300 Seemeilen zwischen europäi-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.