international des postes; d'émettre,
à la demande des parties en cause,
un avis sur les qducstions litigieuses;
(Tinstruire les demandes en mocdili-
Ccation des Actes du Congres; de
notilier les changements adopfés, et,
en général, de procéder aux études
ct aux travanx dont il serait Saisi
dans Pintérét de I’Union postale.
Anrierz 23.
1. En cas de dissentiment entre
deuk ou plusieurs membres de
I Union, relativement à Tinterpréta-
tion de la présente Conwention ou
à la responsabilitc Tune Adminis-
tration en cas de perte d’un envoi
recommandé, la qduestion en litige
est regloue par gugement arbitral.
A cet ellet, chacune des Admuis-
trations en cause choisit un autre
membre de I’Union qui mest pas
directement intéressé dans Taflaire.
2. La décision des arbitres est
donnéde à la majorité absolue des
voix.
3. En cas de partage des voix,
les arbitres choisissent, pour tran—
cher le diflerend, une autre Admi-
nistration GCgalement désintéressce
dans le litige.
4. Les dispositions du présent
article Fappliquent Cgalement à tous
les Arrangements conclus en vertu
de Tarticle 19 préecédent.
Auricrz 241.
1. Les pay’s qui wont point pris
Dart à la présente Convention sont
adlmis à y adheérer sur leur doe-
mande.
Neichs-Gesetzbl. 1898.
-- 1103 --
lichen und vertheilen, in streitigen
Fragen auf Verlangen der Betheiligten
sich gutachtlich äußern, Anträgen auf
Abänderung der Kongreß-Urkunden die
geschäftliche Folge geben, angenommene
Aenderungen bekannt geben und über-
haupt sich mit denjenigen Gegenständen
und Aufgaben befassen, welche ihm im
Interesse des Postvereins übertragen
werden.
Artikel 23.
1. Meinungsverschiedenheiten zwischen
zwei oder mehreren Mitgliedern des Ver—
eins über die Auslegung des gegen—
wärtigen Vertrags oder hinsichtlich der
Verantwortlichkeit einer Verwaltung im
Falle des Verlustes einer Einschreibsen—
dung sollen durch ein Schiedsgericht aus—
getragen werden, zu welchem jede der
betheiligten Verwaltungen ein anderes,
bei der Angelegenheit nicht unmittelbar
betheiligtes Vereinsmitglied wählt.
2. Das Schiedsgericht entscheidet
nach einfacher Stimmenmehrheit.
3. Bei Stimmengleichheit wählen die
Theilnehmer des Schiedsgerichts zur
Entscheidung der streitigen Frage eine
andere, bei der Angelegenheit gleichfalls
unbetheiligte Verwaltung.
4. Die Bestimmungen dieses Artikels
finden auch Anwendung auf alle Ueber-
einkommen, welche in Gemäßbheit des
vorstehenden Artikels 19 abgeschlossen
sind.
Artikel 24.
1. Diejenigen Länder, welche an dem
gegenwärtigen Vertrage nicht Theil ge-
nommen haben, können demselben auf
ihren Antrag beitreten.
171