Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1898. (32)

— 1184 — 
Pour la Perse: Pour la Serbie: Pour Ia Turquie: 
Plene de Kalar. Mouslapha. 
C. de Heunzer. A. Fabr. 
Pour le Portugal „ * 
el les colonies portugaises: Poun duede: Pour TUruguaf: 
Sanlo-Tiyrse. EF. N. Schhlemn. Pdencio de Murgufondo. 
Pour la Suisse: 
Pour la Roumanie: J. B. Pioda. 
(. Chiru. #I. Säger. 
R. Preda. C. Delesserl. 
  
Der vorstehende Weltpostvertrag nebst Schlußprotokoll, das Uebereinkommen, 
betreffend den Austausch von Briefen und Kästchen mit Werthangabe, nebst 
Schlußprotokoll, das Uebereinkommen, betreffend den Postanweisungsdienst, die 
Uebereinkunft, betreffend den Austausch von Postpacketen, nebst Schlußprotokoll, 
das Uebereinkommen, betreffend den Postauftragsdienst, das Uebereinkommen, 
betreffend den Postbezug von Zeitungen und Zeitschriften, sind ratifizirt worden. 
Die Uebergabe der Ratifikations-Urkunden hat in Washington stattgefunden. 
 
Herausgegeben im Reichsamte des Innern. 
 
Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.