Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1899. (33)

déterminer le poids de la cargaison 
Taprès Tenfoncement du bateau, 
Seront reconnus par les autorités des 
autres Etats contractants comme 
Equivalents à ceux qdue ces autoriteés 
delivrent. 
Article 2. 
Les Hautes Parties contractantes 
Sengagent à se communiquer, trois 
mois au moins avant leur mise en 
vigueur, tous les reglements arrétés 
Par chacune Telles pour lappli- 
Cation des stipulations de IAnnere 
de la présente Convention. 
Artiele 3. 
Par mesure transitoire, les certi- 
ficats de jaugeage déelivrés par I/Alle- 
magne, la Belgique et la France, 
antérieurement à la mise en vigueur 
de la présente Convention, en con- 
formite de leurs röglements actuels, 
de méme due les certilicats delivrés 
Dar les Pay’ -Bas en vertu du regle- 
ment actuel pour le jaugeage des 
bateaux rhénans seront considerés, 
pendant un délai de cind ans, Comme 
equivalents à ceux deélivres en con- 
formite de IAnnexe de la présente 
Conkention. 
Toutefois, ne seront admis au 
benélice de cette disposition transi- 
toire due les anciens certificats qui, 
dans le delai d’une année, auront 
été Tobjet de l’immatriculation pré- 
vue Par IAnnexe. 
Les dlais de cind ans et Tun an 
stipules ci-dessus prendront cours à 
Ia date de la mise en vigueur de 
la présente Convention. 
302 — 
Eintauchung des Schiffes- ausgestellt 
sind, sollen von den Behörden der anderen 
Vertragsstaaten den von ihnen selbst 
ausgestellten gleich geachtet werden. 
Artikel 2. 
Die Hohen vertragschließenden Theile 
verpflichten sich dazu, sich alle von ihnen 
zu den Abmachungen der Anlage der 
gegenwärtigen Uebereinkunft erlassenen 
Ausführungsbestimmungen gegenseitig 
mindestens drei Monate vor ihrem In- 
krafttreten mitzutheilen. 
Artikel 3. 
Als. Uebergangsmaßregel sollen die 
von Deutschland, Belgien und Frank- 
reich vor dem Inkrafttreten der gegen- 
wärtigen Uebereinkunft in Gemäßheit 
ihrer bestehenden Vorschriften ausge- 
stellten Aichscheine, desgleichen die von 
den Niederlanden auf Grund des be- 
stehenden Reglements für die Aichung 
der Rheinschiffe ausgestellten Aichscheine 
während eines Zeitraums von fünf 
Jahren den in Gemäßheit der Anlage 
der gegenwärtigen Uebereinkunft ausge- 
stellten gleich geachtet werden. 
Indessen soll diese Uebergangsbestim- 
mung nur denjenigen alten Aichscheinen 
zu gute kommen, die binnen Jahres- 
frist der in der Anlage vorgesehenen Ein- 
tragung unterzogen worden sind. 
Die oben vereinbarten Fristen von 
fünf Jahren und von einem Jahre be- 
ginnen am Tage des Inkrafttretens der 
gegemwärtigen Uebereinkunft zu laufen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.