Röglement sanitaire genéral
pour prévenir
Tinvasion et la propagation de
la peste.
—...
Chapitre I.
Mesures à prendre hors d’Europe.
I.
Notiffcation.
Les Gouvernements des pays qui
adhéreront à la présente Convention
notifleront telegraphiquement aux
divers Gouvernements Dexistence de
tont cas de peste ayant apparu sur
leur territoire, conformement au
titre I du chapitre II. Mesures à
Drendre en Europet.
Les titres II, III, IV du meme cha-
Pitre II sont également applicables.
1 est désirable due, dans les
autres pays, les mesures destines
àtenir les Gouvernements signataires
de la Convention au courant de
T’apparition d’une éCpidémie de peste,
ainsi due des moyens employes pour
Cviter sa propagation et son impor-
tation dans les pays indemnes,
prévus pour I Europe, soient égale-
ment appliquces.
53
Allgemeines Gesundheitsreglement
zur
Verhütung der Einschleppung und
Weiterverbreitung der Pest.
Kapitel l.
Maßnahmen außerhalb Europas.
I.
Benachrichtigung.
Die Regierungen der Länder, welche
der gegenwärtigen Uebereinkunft beitreten,
werden den verschiedenen Regierungen
von jedem einzelnen, auf ihrem Gebiete
vorgekommenen Pestfalle telegraphisch
Nachricht geben, nach Maßgabe des
Titels 1 Kapitel II „Maßnahmen in
Europa".
Die Titel II, III, IV desselben Ka-
pitels II kommen gleichfalls zur An-
wendung.
Es ist wünschenswerth, daß die Maß-
nahmen wegen Benachrichtigung der der
Uebereinkunft beigetretenen Regierungen
von dem Auftreten einer Pestepidemie
sowie von den zur Verhütung der Weiter-
verbreitung und Verschleppung derselben
in seuchenfreie Gegenden angewandten
Mitteln, wie sie für Europa vorgeschrieben
sind, auch in den anderen Ländern zur
Anwendung kommen.
14“