— 825
Sa Majesté le Roi-Souverain
de I’Etat Indépendant du
Congo:
le Sieur Paul de Smet de
Naeyer, Son Ministre d’'Etat,
Membre de la Chambre des
Représentants de Belgique,
et «
le Sieur Hubert Droogmans,
Secretaire général du Départe-
ment des Finances de IEtat
Indépendant du Conge;
le Président de la République
Frangçaise:
le Sieur A. Gérard, Envoyé
Extraordinaire et Ministre
Plénipotentiaire de la Réepu-
blique Francaise pres Sa
Majesté le Roi des Belges;
Sa Mageste la Reine du
Royaume-Uni de la Grande-
Bretagne et d’lrlande, Im-
Dératrice des Indes:
Sir Francis Plunkett, Son
Envoyé Extraordinaire et Mi-
nistre Plenipotentiaire prèes Sa
Majeste le Roi des Belges,
et
Ie Sieur H. Farnall, du Fo-
reign Oflice;
Sa Majesté le Roi d’'Italie:
Ie Sieur R. Cantagalli, Son
Envoyé Extraordinaire et Mi-
nistre Plénipotentiaire près Sa
Majeste le Roi des Belges;
Sa Majesté la Reine des
Pays-Bas:
Ie Jonkheer Rudolphe de
Pestel, Son Envoyée Extra-
Seine Majestät der König-
Souverän des Unabhängigen
Congostaats:
den Herrn Paul de Smet de
Naeyer, Ihren Staatsminister,
Mitglied der belgischen Repräsen-
tantenkammer,
und
den Herrn Hubert Droogmans,
Generalsekretär der Finanzen des
Unabhängigen Congostaats;
der Präsident der Französischen
Republik:
den Herrn A. Gérard, außer-
ordentlichen Gesandten und be-
vollmächtigten Minister der Fran-
zösischen Republik bei Seiner
Majestät dem Könige der Belgier;
Ihre Majestät die Königin des
Vereinigten Königreichs von
Großbritannien und Irland,
Kaiserin von Indien:
Sir Francis Plunkett, Ihren
außerordentlichen Gesandten und
bevollmächtigten Minister bei
Seiner Majestät dem Könige der
Belgier,
und
den Herrn H. Farn all vom
Foreign Office;
Seine Majestät der König von
Italien:
den Herrn R. Cantagalli, Ihren
außerordentlichen Gesandten und
bevollmächtigten Minister bei
Seiner Majestät dem Könige der
Belgier;
Ihre Majestät die Königin der
Niederlande:
den Jonkheer Rudolphe de Pestel,
Ihren außerordentlichen Gesandten
134“