Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1901. (35)

termédiaires de Taction charitable, 
recevront, de la part des belligérants, 
pour elles et pour leurs agents dü- 
ment accrédités, toute facilité, dans 
les limites tracées par les nécessites 
militaires et les regles administra- 
tives, pour accomplir efficacement 
leur täche dhumanitée. Les délégués 
de ces scciétés pourront étre admis 
à distribuer des secours dans les 
dépôts Trinternement, ainsi dquaux 
lieux d’étape des prisonniers ra- 
patriés, moyennant une permission 
Personnelle délivrée par Tautorité 
militaire, et en prenant Tengagement 
Dar éEcrit de se soumettre à toutes 
les mesures Tordre et de police qdue 
celle-ci prescrirait. 
Article 16. 
Les Bureaux de renseignements 
jonissent de la franchise de port. 
Les lettres, mandats et articles d’ar- 
gent, ainsi due les colis postaux 
destinés aux prisonniers de guerre 
ou expédiées par eux, seront affranchis 
de toutes taxes postales, aussi bien 
dans les pays Toorigine et de de- 
stination que dans les pays inter- 
médiaires. 
Les dons et secours en nature 
destinés aux prisonniers de guerre 
seront admis en franchise de tous 
droits d’entrée et autres, ainsi due 
des taxes de transport sur les che- 
mins de fer exploités par I’Etat. 
Article 17. 
Les officiers prisonniers pourront 
recevoir le complément, sil y a 
442 
mitteler der mildthätigen Nächstenhülfe 
zu sein, empfangen von den Kriegs- 
parteien für sich und ihre ordnungs- 
mäßig bevollmächtigten Agenten jede 
Erleichterung innerhalb der durch die 
militärischen Maßnahmen und die Ver- 
waltungsvorschriften gezogenen Grenzen, 
um ihre menschenfreundlichen Bestre- 
bungen wirksam ausführen zu können. 
Die Bevollmächtigten dieser Hülfs- 
gesellschaften können die Erlaubniß er- 
halten, unter die Gefangenen an ihrem 
Aufenthaltsorte, sowie unter die in die 
Heimath zurückkehrenden Kriegsgefan- 
genen an ihren Rastorten Liebesgaben 
auszutheilen. Sie gebrauchen hierzu 
eine persönliche, von der Militärbehörde 
ausgestellte Erlaubniß, auch müssen sie 
sich schriftlich verpflichten, sich allen 
Ordnungs= und Polizeimaßnahmen, die 
diese Behörde anordnen sollte, zu fügen. 
Artikel 16. 
Die Auskunftstellen genießen Porto- 
freiheit. Briefe, Postanweisungen, Geld- 
sendungen und Postpackete, die für die 
Kriegsgefangenen bestimmt sind oder 
von ihnen abgesandt werden, sind so- 
wohl im Lande der Aufgabe, als auch 
im Bestimmungsland und in den 
Zwischenländern von allen Postgebühren 
befreit. 
Liebesgaben für Kriegsgefangene sind 
von allen Eingangszöllen und anderen 
Gebühren, sowie von den Frachtkosten 
auf Staatseisenbahnen befreit. 
Artikel 17. 
Kriegsgefangene Offiziere können den 
ihnen in dieser Lage nach den Vor-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.