Protocole
concernant
la dotation du Burcau lnter-
national de I’Union pour la pro-
tection de la Propricté imdustrielle
conclu entre
la Belgiquc, le Brésil, IEspagne,
les Etats- Unis d'Amérique, la
France, la Grande-Bretagne, le
Guatemala, lItalic, la Jorvege.
les Pays-Bas, le Portugal, la
Suède, la Suisse et la Tunsie.
Les Soussignés, Plenipotentiaires
des Gouvernements des Etats ei-
dessus Gcnumrés,
Vu la Déelrration adoptéee le
12 mars 1883 par la Confcrence
internationale pour la protection de
Ila Propriété industrielle réunie à
Paris,
Ont, d'un commum tccord, et Sous
réserve de ratification, arréte le Dro-
tocole suiwant:
Article premier.
Le premier alinda du chiffre 6 du
Protocole de cloture unne à la Cou-
vontion internationale du 20 mars
1883 pour la protection de la Pro-
164 —
(Uebersetzung.)
Protokoll,
betreffend
die Ausstattung des internationalen
Bürcaus des zum Schutze des gewerb-
lichen Eigenthums
zwischen
Belgien, Brasilien, Spanien, den
Vereinigten Staaten von Amerika,
Frankreich, Großbritannien, Guatemala,
Italien, Norwegen, den Niederlanden,
Portugal, Schweden, der Schweiz und
Tunis geschlossenen Verbandes.
Dee Unterzeichneten, Bevollmächtigte
der oben aufgeführten Staaten, haben
angesichts der am 12. März 1883
von der in Paris versammelten inter-
nationalen Konferenz zum Schutze des
gewerblichen Eigenthums angenommenen
Deklaration im Einvernehmen mit ein-
ander und unter Vorbebalt der Rati-
fikation das folgende Protokoll abge-
schlossen:
Artikel 1.
Der erste Absatz der Ziffer 6 des der
internationalen Uebereinkunft zum Schutze
des gewerblichen Eigenthums vom
20. März 1883 beigefügten Schluß-