b) les subventions ou garanties
actuellement accordées ou qui
pourraient étre accordees ul-
térieurement à la marine mar-
chande nationale.
Les dispositions du present Traité
nme Sont point applicables au cabo-
tage lequel continue à étre régi par
les lois qui Sont ou seront en vigueur
dans chacun des deux pays. Néan-
moins, chacune des deux Parties
contractantes pourra rérlamer, sous
condition de reciprocité, pour ses
havires toutes les faveurs et tous
les privileges due l’autre Partie con-
tractante a ou aura accordé à cer
égard à une tierce Puissance. En
tout cas les navires allemands et
bulgares pourront passer d’un port
de ’un des deux Pays contractants
dans un ou plusieurs ports du méme
Pays, soit pour y déposer tout ou
Partie de leur cargaison apportée
de Tétranger, soit pour y composer
ou compléter leur chargement pour
destination étrangere.
Article l5.
La nationalité des bätiments sera-
admise, de part et d’autre. d’apres
les lois et reglements particuliers à
chaque Pays, au moyen des titres et
Patentes, délivrées aux cCapitaines,
Patrons ou bateliers par les autorités
compétentes.
Article 16.
Les navires allemands entrant
dans un port de Bulgarie et reci-
Proquement les navires bulgares
13
b) der jetzt oder künftig der nationalen
Kauffahrteiflotte gewährten Unter-
stützungen oder Garantien.
Die Bestimmungen des gegenwärtigen
Vertrags finden keine Anwendung auf
die Küstenschiffahrt, welche nach wie vor
durch die in jedem der beiden Länder
jetzt oder künftig in Kraft stehenden
Gesetze geregelt wird. Nichtsdestoweniger
soll jeder der beiden vertragschließenden
Teile für seine Schiffe alle Begünsti-
gungen und Vorrechte, welche der andere
Teil in dieser Hinsicht irgend einer dritten
Macht eingeräumt hat oder einräumen
wird, unter der Bedingung der Gegen-
seitigkeit in Anspruch nehmen können.
In jedem Falle soll es den deutschen
und den bulgarischen Schiffen freistehen,
aus einem Hafen des einen der beiden
vertragschließenden Länder nach einem
oder mehreren Häfen desselben Landes
zu fahren, sei es, um dort die aus
dem Auslande mitgebrachte Ladung ganz
oder teilweise zu löschen, oder um eine
nach dem Auslande bestimmte Ladung
einzunehmen oder zu ergänzen.
Artikel 15.
Die Nationalität der Schiffe soll
beiderseits nach den jedem Lande eigen-
tümlichen Gesetzen und Verordnungen
auf Grund der durch die zuständigen
Behörden den Kapitänen, Schiffseignern
oder Schiffern ausgestellten Urkunden
und Patente anerkannt werden.
Artikel 16.
Die deutschen Schiffe, welche nach
einem bulgarischen Hafen, und umge-
kehrt die bulgarischen Schiffe, welche