Pour la citation et l'audition
des témoins et des experts, les
autorités de chacune des Parties
Ccontractantes, sur la réquisition
du tribunal arbitral à adresser
Mau Gouvernement respectif, pré-
teront leur assistance de la méme
manieère due sur les requisitions
des tribunaux civils du pays.
Les Parties contractantes Sen-
tendront sur la répartition des
frais, soit à Poccasion de chaque
arbitrage, soit par une dispo-
Sition applicable à tous les cas.
A défaut d’entente, Tarticle 57
de la Convwention de la Haye du
29 juillet 1899 sera appliquc.
En foi de quci les Plénipotentiaires
Soussignés ont dressé le présent Pro-
tocole dui sera considéré comme ap-
Prouvé et sanctionné par les Gou-
Vernements respectifs, Sans autre rati-
fication spéeciale, par le seul fait de
Péechange des ratifications du Traité
auquel il se rapporte, et y ont apposé
leurs signatures.
Fait à Berlin, le 1“ acüt mil-neuf-
cent-caingq.
v. Mühlberg.
Géneral Nikyphorofft.
Prof. Georg A. Danailloff.
J. Tchacaloff.
R. Kosseff.
86 —
Hinsichtlich der Ladung und der
Vernehmung von Zeugen und Sach-
verständigen werden die Behörden
jedes der vertragschließenden Teile,
auf das vom Schiedsgericht an die
betreffende Regierung zu richtende
Ersuchen, in derselben Weise Rechts-
hilfe leisten wie auf die Ersuchen
der inländischen Zivilgerichte.
Die vertragschließenden Teile
werden sich im einzelnen Falle oder
ein für allemal über die Verteilung
der Kosten verständigen. In Er-
mangelung einer Verständigung
soll Artikel 57 des Haager Ab-
kommens vom 29. Juli 1899 zur
Anwendung gelangen.
Zu Urkund dessen haben die unter-
zeichneten Bevollmächtigten das gegen-
wärtige Protokoll, welches ohne be-
sondere Ratifikation, auf Grund der
bloßen Tatsache des Austausches der
Ratifikationen zu dem Vertrage, auf
den es sich bezieht, als von den be-
treffenden Regierungen genehmigt und
bestätigt gelten soll, aufgenommen und
dasselbe mit ihren Unterschriften versehen.
So geschehen zu Berlin, den 1. August
eintausendneunhundertundfünf.