-- 307 --
schlag zu den sechs Dollar für das
Dutzend Flaschen von der 1 Quart über-
steigenden Menge ein Dollar und neunzig
Cent für die Gallone.
Nichtschäumende Weine und Wermut
in Fässern für eine Gollone fünfund-
dreißig Cent; desgleichen in Flaschen
oder Krügen für die Kiste von einem
Dutzend Flaschen oder Krügen von mehr
als Pint- bis zu Quartgehalt oder von
vierundzwanzig Flaschen oder Krügen bis
zu Pintgehalt für eine Kiste ein Dollar
und fünfundzwanzig Cent. In solchen
Flaschen oder Krügen gefundene größere
Mengen sollen einem Zolle von vier
Cent für ein Pint oder einen Bruchteil
davon unterworfen werden, jedoch soll
auf Flaschen oder Krüge kein besonderer
oder Zuschlagszoll gelegt werden.
Gemälde in Öl- oder Wasserfarben,
Pastellmalereien, Feder- und Tintezeich-
nungen sowie Bildhauerarbeiten fünfzehn
Prozent vom Wert.
Artikel ll.
Ferner wird seitens der Vereinigten
Staaten von Amerika zugesichert, daß
die in der anliegenden Note in Aussicht
gestellten, die bestehenden Zoll- und Kon-
sularbestimmungen abändernden Verord-
nungen, welche als Teil der amerikani-
schen Zugeständnisse anzusehen sind, als-
bald und spätestens am Tage des In-
krafttretens dieses Abkommens in Wirk-
samkeit gesetzt werden sollen.
Artikel lII.
Als Gegenleistung sichert die Kaiser-
lich Deutsche Regierung den in der an-
liegenden Liste aufgeführten Erzeugnissen
der Vereinigten Staaten bei der Einfuhr
than one quart each, in addition
to Sik dollars per dozen bottles on
the quantities in excess ol one quart,
at the rate of one dollar and ninety)
cents per gallon.
Still wines, and vermuth, in casks,
thirty-te cents per gallon; in bottles
or jugs, per case of one dozen
bottles or jugs containing each not
more than one qduart and more than
one pint, or twenty-four bottles or
jugs containing each not more than
one Pint, one dollar and twenty-
five cents per case, and any excess
beyond these quantities found in
such bottles or jugs shall be subject
to a duty of four cents per pint or
fractiona! part thereof, but no se-
Parate or additional duty shall be
assessel upon the bottles or jugs.
Paintings in oil or water colors,
pastels, pen and ink drawings, and
statunry, filteen per centum ad va-
lorem.
Article II.
It is fürther agreed on the part
of the United States that the modi-
fications of the Customs and Consular
Regulations set forth in the anneze
diplomatic note and made a part of
the consideration of this Agreement,
Shall ge into ellect as soon as possible
and not later than from the date
when this Agreement shall be put
in force.
Article III.
Reciprocally, the Imperial German
Government concedes to the pro-
ducts ol the soil and industry of the
United States enumerated in the
57“