— 370 —
cette concession n'était saite qu'à
titre de rciproeitẽ et qu'elle ne
serait applicable qu'en tant que la-
dite disposition de la loi allemande
resterait en force Fis-à- vis de la
Bulgaric.
Au nom de mon Gouvernement
’ai PThonnceur de prendre acte de
Cces declarations Ccontenues dans Votre
lettre precitce.
Je saisis Toccasion pour Vous
renouveler, Monsieur le Ministre,
Tassurance de ma haute considé-
ration.
Romberg.
A
Son Erxrcellence Monsicur le
Dr. Stancioff, Ministre des Afflaires
Etrangeères ct des Cultes,
—
dieses Zugeständnis nur unter der Vor-
aussetzung der Gegenseitigkeit eingeräumt
wird, und daß es nur so lange Anwen-
dung finden soll, wie die gedachte Be-
stimmung des deutschen Gesetzes gegen-
über Bulgarien in Kraft bleiben wird.
Im Namen meiner Regierung habe
ich die Ehre, von diesen in Ihrem oben-
genannten Schreiben enthaltenen Er-
klärungen Akt zu nehmen.
Ich ergreife die Gelegenheit, um
Ihnen, Herr Minister, die Versicherung
meiner ausgezeichnetsten Hochachtung zu
erneuern.
An
Seine Exzellenz Herrn Dr. Stanciow,
Minister der Auswärtigen Ange-
legenheiten und des Kultus,
hier.
Herausgegeben im Reichsamte des Innern.
Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerel.
Bestellungen auf einzelne Stücke des Reichs- Gesetzblatts sind an das Kaiserliche Postzeitungsamt in Berlin W.9 zurichten.