essicace de cette opération est pos-
sible et ou tout contact avcc les
gens du bord peut éetre Evité, le
charbonnage par les ouvyriers du
Port est autoriséc. La nuit, le lieu
de Topération doit étre Cclairc à
la lumieère électrique.
Art. 76. Les pilotes, les clectri-
ciens, les agents de la Compagnie
ct les gardes sanitaires sont déposés
à Port-Said, hors du port, entre
les jetcces, et de là conduits dirccte-
ment au ponton de quarantaine, ou
leurs vétements subissent la dés-
infection lorsqu'felle est jugee néces-
saire.
Art. 77. Les navires 4 guerre
ei-aprös determinds benclcient, pour
le passage du canal de Suez, des
dispositions suivantes:
Ils seront recommsu indemnes par
Tautoritc qduarantenaire sur la pro-
duction Tun certificat Cmanant des
medicins du bord, contresigné par
Ie Commandant et aflirmant sous
scrment:
a) du’il n'y a eu à bord, scoit au
moment du départ soit pendant
Ja traversce, aucun cas de
Peste, ou de choldra;
qu’une visite minutieuse de
toutes les personnes esistant.
à bord, sans exception, a ctc
Passée moins de douze heures
avant Tarrivce dans le port
Ggyptien et qu’elle n’a revdlé
aucun cas de ces maladies.
b
—
Ces navires sont exempts de la
visite medicale et reçoivent immé---
diatement lbre pratique, à la con-
dition qu’ils aient Completé, à partir
-- 470 --
rührung mit den Leuten an Bord ver-
mieden werden kann, ist die Anbord-
beförderung der Kohlen durch Hafen-
arbeiter gestattet. Während der Nacht
muß die Arbeitsstelle elektrisch beleuchtet
werden.
Art. 76. Die Lotsen, Elektrotechniker,
die Agenten der Gesellschaft und die
Gesundheitsaufseher werden in Port
Said außerhalb des Hafens zwischen
den Molen abgesetzt und von da un-
mittelbar auf den Quarantäneleichter
gebracht, wo ihre Kleidung einer Des-
infektion unterworfen wird, falls diese
für notwendig erachtet wird.
Art. 77. Für die unten näher be-
stimmten Kriegsschiffe gelten hinsichtlich
der Durchfahrt durch den Suezkanal
folgende Vorschriften:
Sie werden von der Quarantäne-
behörde als rein anerkannt, wenn sie
eine von den Schiffsärzten ausgestellte
und von dem Kommandanten mitunter-
zeichnete Bescheinigung vorlegen, in der
unter Eid versichert wird:
a) daß an Bord weder bei der Ab-
fahrt, noch während der Über-
fahrt ein Pest- oder Cholerafall
vorgekommen ist;
b) daß eine eingehende Untersuchung
aller an Bord befindlichen Per-
sonen ohne Ausnahme innerhalb
der letzten zwölf Stunden vor An-
kunft in dem egyptischen Hafen
stattgefunden hat und daß hierbei
ein Fall dieser Krankheiten nicht
festgestellt worden ist.
Diese Schiffe sind von der ärztlichen
Untersuchung befreit und werden sofort
zum freien Verkehre zugelassen, sofern
seit ihrer Abfahrt aus dem letzten ver-