pour le départ et la destination
du navire.
Art. 108. A la suite de la dcrla-
ration prescrite par Tarticle préccdent,
Tautorité competente fait proccder,
aux frais du capitaine, à Tinspection
et au mesurage du navire. Lautorité
consulaire dont relève le navire peut
ussister à cette inspection.
II est procédé seulement à T’in-
spection, si le capitaine est deja
pourvu d’'un certifcat de mesurage
déelivré par Tautorité compétente de
son pays, à moins qu’il n#’y) ait
soupcon due le document ne reponde
Plus à Tétat actuel du navire.))
Art. 109. Lautorité compctente
ne permet le départ d'un navire à
Pelerins qu’apres S'étre assurce:
a) qdue le navire a été mis en état
de propreté perfaite et, au
besoin, désintecté;
b) que le navire est en état d’en-
treprendre le voyage sans
danger, du’il est bien équipé,
bien aménagé, bien acré,
pourvu d'un nombre sulflisant
d’embarcations, qu’il ne con-
tient rien à bord qut soit ou
Puisse devenir nuisible à la
) L'antorité compétente est actnellement:
dans les Indes anglaises un fonctionnaire (ollicer)
designée à cct effet par le Gouvernement local
(Native passenger Ships Act, 1887, art. 7); —
dans les Indes nerlandaises, le maitre du port;
— en Turquie, l’amoritée sanitaire; — en
Amtriche - Iongrie, l’autorité du port; — en
Italie, lc capitaine de port; — en France, en
Tunisie et en Espagne, Hautoritc sanilaire; —
en Egypte, ’autorite sanitaire duarantenairc, eic.
Reichs-Gesetzbl. 1907.
-- 481 --
Tag und der Bestimmungsort des
Schiffes angegeben werden.
Art. 108. Nach Erstattung der durch
den vorhergehenden Artikel vorgeschrie-
benen Anzeige läßt die zuständige Be-
hörde auf Kosten des Kapitäns die
Untersuchung und Vermessung des
Schiffes vornehmen. Die für das
Schiff zuständige Konsularbehörde kann
dieser Untersuchung beiwohnen.
Die Untersuchung allein findet statt,
wenn der Kapitän schon mit einem von
der zuständigen Behörde seines Landes
ausgestellten Zeugnis über die Ver-
messung des Schiffes versehen ist, sofern
nicht etwa der Verdacht vorliegt, daß
das Zeugnis nicht mehr dem gegen-
wärtigen Zustande des Schiffes ent-
spricht. 1)
Art. 109. Die zuständige Behörde
gestattet die Abfahrt eines Pilgerschiffs
erst, nachdem sie sich über folgende
Punkte Gewißheit verschafft hat:
a) daß das Schiff vollkommen ge-
reinigt oder nötigenfalls desinfiziert
worden ist;
b) daß das Schiff imstande ist,
die Reise ohne Gefahr zu unter-
nehmen, daß es gut bemannt,
gut ausgerüstet, hinreichend luftig
und mit einer genügenden Anzahl
von Rettungsbooten versehen ist,
daß es nichts an Bord enthält,
was der Gesundheit oder Sicher-
1) Die zuständige Behörde ist zur Zeit: in
Britisch- Indien ein von der Lokalregierung hierzu
bestimmter Beamter (Officer) (Native passenger
Ships Act. 1887, art. 7); — in Niederländisch-
Indien der Hafenmeister; — in der Türkei die
Gesundheitsbehörde; — in Österreich- Ungarn die
Hafenbehörde; — in Italien der Hafenkapitän; —
in Frankreich, Tunesien und Spanien die Gesund-
heitsbehörde; in Egypten die Gesundheitsbehörde, usw.
87