taire, Maritime et Quarantennaire,
en séance ordinaire, le premier mardi
de chaque mois.
Il est également tenu de le con-
voquer lorsque trois membres en
sont la demande.
Il doit ensin réunir le Conseil, en
sGCancc extraordinaire, toutes les sois
duc les circonstances exigent Tadop-
tion immédiate d'unc mesure gravc.
Art. 2. La lettre de convocation
indique les questions portécs à Tordre
du jour. A moins T'urgence, il ne
Dourra étre pris de décisions dGlini-
tives due sur les qucstions men-
tionnées dans la lettre de convocation.
Art. 3. Le secrétaire du Conseil
rdige les procès-verbaux des scances.
Ces proceès-verbaux doivent étre
Drésentés à la signature de tous les
membres qui assistaient à la scance.
IIs sont intégralement copiés sur
un registre qdui est conservée dans
les archives concurremment avec les
originaux des procès-verbaux.
Une copie provisoirc des proces-
verbaux sera délivrce à tout membre
du Conseil qui en fera la demande.
Art. 4. Une Commission perma-
nente composcée du President, de TIn-
tspecteur genéral du Service Sanitaire,
Maritime et CQuarantenaire, et de
deux Déldgucs des Puissances Clus
Par le Conseil, est chargée de prendre
les deécisions et mesures urgentes.
Le Delcgué de la nation intéressce
est toujours convoqus. II a droit
de vote.
-- 533 --
Quarantänesachen am ersten Dienstag
jedes Monats zu einer ordentlichen
Sitzung zusammenzuberufen.
Ebenso ist er gehalten, ihn zusammen-
zuberufen, wenn drei Mitglieder darauf
antragen.
Er muß endlich eine außerordentliche
Sitzung des Konseils anberaumen, so oft
die Umstände den unverzüglichen Erlaß
einer wichtigen Maßregel erfordern.
Art. 2. Das Einberufungsschreiben
enthält die auf die Tagesordnung ge-
setzten Fragen. Abgesehen von drin-
genden Fällen können endgültige Ent-
scheidungen nur in den Fragen getroffen
werden, die in dem Einberufungsschreiben
aufgeführt worden sind.
Art. 3. Der Sekretär des Konseils
nimmt die Sitzungsprotokolle auf.
Diese Sitzungsprotokolle müssen allen
Mitgliedern zur Zeichnung vorgelegt
werden, welche der Sitzung beiwohnten.
Sie werden vollständig in ein Ver-
zeichnis eingetragen, welches zusammen
mit den Urschriften der Sitzungsproto-
kolle in den Archiven aufbewahrt wird.
Eine vorläufige Abschrift der Sitzungs-
protokolle wird jedem Mitgliede des
Konseils auf Ansuchen zugestellt.
Art. 4. Eine ständige Kommission,
bestehend aus dem Präsidenten, dem
Generalinspektor des See-Sanitäts-
dienstes und der Quarantänesachen und
zwei vom Konseil gewählten Vertretern
der Mächte, wird damit beauftragt,
eilige Entscheidungen und Maßnahmen
zu treffen.
Der Delegierte der beteiligten Nation
ist immer zuzuziehen. Er hat Stimm-
recht.