Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

cuments mentionnés à Tarticle 9, à 
In condition, toutelois, que cect avis 
sera rüogulièrement donnd au hlinistere 
des allnires Ctrangeères du pays reqduis. 
Lüarrestation provisoire aura lien 
dans les formes et suivant les rögles 
Cctablies par la LGgislation du pays 
Trequis ou en usage dans ce pags. 
HElle cessera d’étre maintenue si, dans 
le delai dun mois à partir du mo- 
ment on elle aura cete ellectuse, le 
Gouvernement requis M’a pas recu, 
Par voie diplomatique, une demande 
(Textradition, accompaguce de T’un 
des documents mentionnés à article 9 
de la présente convention. 
Article 11. 
Quand il y aurn lien à extradition, 
tons les objets provenant du crime 
ou du ddlit ou pouvant servir de 
Dieces à conviction, dui seront trou- 
VéEs en la possession de Tindividu 
reclamé au moment de son arresta- 
tion ou qui seront déecouverts ultd- 
rieurement, seront remis à Il’Ltat 
reducrant. 
Cette remise se fera méme si lex-. 
tradition ne peut s'accomplir par 
suite de Iévasion ou de la mort de 
lindividu réclamé. 
Sont cependant réservés, les droits, 
due des tiers auraient pu acqurir 
sur lesdits objets, qui devront, le 
ens échcant, leur étre rendus, Sans 
frais, à la tin du proces. 
Artiele 12. 
Le frais d’arrestation, d’entretien 
et de transport de lindiridu, dom 
der im Artikel 9 erwähnten Urkunden 
bewirkt werden, jedoch unter der Be- 
dingung, daß diese Nachricht regelmäßig 
dem Ministerium der auswärtigen An- 
gelegenheiten des ersuchten Landes zugeht. 
Die vorläufige Festnahme wird in den 
Formen und gemäß den Regeln erfolgen, 
die durch die Gesetzgebung des ersuchten 
Landes festgesetzt oder in diesem Lande 
in Übung sind. Sie wird nicht aufrecht- 
erhalten, wenn nicht innerhalb der Frist 
von einem Monate von dem Zeitpunkt 
ihrer Bewirkung an die ersuchte Re- 
gierung auf diplomatischem Wege den 
Auslieferungsantrag nebst einer der im 
Artikel 9 dieses Vertrags erwähnten Ur- 
kunden erhalten hat. 
Artikel 11. 
Wenn die Auslieferung statthaft ist, 
sollen alle zur Zeit der Festnahme im 
Besitze der beanspruchten Person vor- 
gefundenen oder später entdeckten Gegen- 
stände, die aus dem Verbrechen oder 
Vergehen herrühren oder als Über- 
führungsstücke von Bedeutung sind, 
dem ersuchenden Staate ausgeantwortet 
werden. 
Diese Ausantwortung soll selbst dann 
geschehen, wenn die Auslieferung in- 
folge des Entweichens oder des Todes 
der beanspruchten Person nicht zur Aus- 
führung gebracht werden kann. 
Jedoch bleiben die Rechte vorbehalten, 
welche dritte Personen an den bezeich- 
neten Gegenständen etwa erworben haben 
sollten, und es sollen die Gegenstände 
gegebenenfalls am Schlusse des ge- 
richtlichen Verfahrens ihnen kostenfrei 
zurückgegeben  werden. 
Artikel 12. 
Die Kosten der Festnahme, des Unter- 
halts und der Beförderung der Person, 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.