-- 560 --
voulez bien porter à ma connaissanee
duc, sur les instructions du Cou-
vernement lmpérial et pour Gi#er
tout malentendu, vous ètes autorisé
à me declarer que:
„En signant le dit traitc, les
Plnipotentiaires des denx llautes
Partics contractantes ctaient de Tavis,
due Pextradition pour les infractions
numrées dans Tarticle 2 du traité
wWaurait lien, dans les conditions
stipulées par le traité, due lorsdue
ces infractions son prévues par les
Legislations des deux pays; et quc.
Dar conséquent, pour ce qui regarde
specialement les actes prévus Par
Tarticke 2 numcro 19, Toextradition
ne pourrait étre aussi demandde due
dans le cas ou Ces actes seraient
Considdrés, aussi selon la LGgislation
du pays requis, comme un crime ou
lit.“
En prenant acte de cette deela-
ration, dui correspond entièrement
à la manière de voir du Gouverne--
ment Royrl, je saisis Toccasion pour
Prier Votre Excellence d’agréer les,
asurances de ma haute considé-
ration.
A. Skouses.
Son Exccllence,
Monsieur le Comte d'Arco Vallex,
Envoyé Extraordinaire ct Ministre
Plénipotentiaire d'Allemagne.
mir darin mitzuteilen, daß Sie zufolge
den Weisungen der Kaiserlichen Regie-
rung und zur Vermeidung jedes Miß-
verständnisses ermächtigt sind, mir nach-
stehendes zu erklären:
„Bei Unterzeichnung des bezeichneten
Vertrags sind die Bevollmächtigten der
beiden Hohen vertragschließenden Teile
von der Auffassung ausgegangen, daß
die Auslieferung wegen der im Artikel 2
des Vertrags vorgesehenen strafbaren
Handlungen unter den im Vertrag an-
gegebenen Bedingungen nur dann statt-
finden soll, wenn diese strafbaren Hand-
lungen in der Gesetzgebung der beiden
Länder vorgesehen sind, und daß dem-
gemäß insbesondere wegen der im Ar-
tikel 2 Nr. 19 vorgesehenen Straftaten
die Auslieferung nur in dem Falle wird
beansprucht werden können, wenn diese
Handlungen auch nach der Gesetzgebung
des ersuchten Landes als ein Verbrechen
oder Vergehen anzusehen sind.“
Indem ich von dieser Erklärung, die
der Auffassung der Königlichen Re-
gierung vollkommen entspricht, Akt
nehme, ergreife ich den Anlaß, um Euere
Exzellenz zu bitten, die Versicherung
meiner ausgezeichnetsten Hochachtung zu
genehmigen.
A. Skousès.
Seiner Exzellenz,
dem Herrn Grafen von Arco Valley,
außerordentlichem Gesandten und be-
vollmächtigtem Minister Deutschlands.
Herausgegeben im Reichsamte des Innern.
Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei.
Bestellungen auf einzelne Stücke des Reichs-Gesetzblatts sind an das Kaiserliche Postzeitungsamt in Berlin W. 9 zu richten.