de l'artiele 4 du présent Arrangement
sont perçus sur le destinataire, du
chef de la réexpédition, au prosit
de chacun des Osslices intervenant
dans le nouveau transport. Quand
il s'agit d'une boite avec valeur
déclarce, 1 est percu, en outre, le
Port fixé au § 2 de Tarticle 4 susvisé.
3. La récxpedition par suite de
fausse direction ou de mise en rebut
ne donne lieu à aucune perception
Postale supplementaire à la charge
du public.
Anriczx 11.
Droits de douane; garantie; droits fiscaux et
frais d'essayage.
1. Les boites avec valeur declarée
sont soumiscs à la legislation du pays
d’origine ou du pays de destination,
en ce qui concerne, à Texportation,
la restitution des droits de garantie,
et, à Timportation, Texercice du
contröle de la garantie et de la
douane.
2. Les droits fiscaux et frais
d’essayage exigibles à l’importation
s ont percus sur les destinataires lors
de la distribution. 8Si, par suite de
changement de residence du desti-
nataire, de refus ou pour toute autre
cause, une boeite de valeur declarée
vient à étre röxpGdice sur un autre
pays particibant à l’échange ou
renvoyte au pays d'origine, ceux
des frais dont il sagit qui ne sont
pas remboursables à la rcexportation
sont repétés d'Oflice à Ollice pour
étre recouvrés sur le destinataire ou
sur Texpéditeur.
-- 645 --
derung beteiligten Verwaltung die in
den §§ 3 und 4 des Artikel 4 des
gegenwärtigen Übereinkommens festgesetz-
ten Versicherungsgebühren vom Empfän-
ger eingezogen. Handelt es sich um
ein Kästchen mit Wertangabe, so wird
außerdem das im § 2 des vorerwähnten
Artikel 4 festgesetzte Porto erhoben.
3. Für die Nachsendung infolge un-
richtiger Leitung oder für die Rück-
sendung im Falle der Unbestellbarkeit
wird vom Publikum keine weitere Post-
gebühr erhoben.
Artikel 11.
Zollgebühren; Stempelkontrolle; Stempelgebühren
und Prüfungskosten.
1. Die Wertkästchen sind in bezug
auf die Erstattung der Abstempelungs-
gebühren bei der Ausfuhr und in bezug
auf die Ausübung der Stempel- und
Zollkontrolle bei der Einfuhr der Gesetz-
gebung des Ursprungs- oder des Be-
stimmungslandes unterworfen.
2. Die bei der Einfuhr fälligen
Stempelgebühren und Prüfungskosten
werden von den Empfängern bei der
Bestellung eingezogen. Wird aus Anlaß
der Veränderung des Wohnorts des
Empfängers, der Annahmeverweigerung
oder aus einem anderen Grunde ein
Kästchen mit Wertangabe nach einem
anderen am Austausche teilnehmenden
Lande nachgesandt oder nach dem Auf-
gabelande zurückgesandt, so werden die
Gebühren, die bei der Weitersendung
nicht niedergeschlagen werden können,
zur Einziehung vom Empfänger oder
Absender von Postverwaltung zu Post-
verwaltung weitergerechnet.