-- 656 --
Union postale universelle.
(No. 3371.) Arrangement concernant le
service des mandats de poste
condlu entre I’Allemagne et les
Protectorats Allemands, la Ré-
publique Argentine, 1 Autriche,
la Belgique, la Bolivie, la Bosnie-
Herzégovine, le Bresil, la Bul-
garie, le Chili, la République
de Colombie, la Créte, le Dane-
mark et les Colonies Danoises,
TEgFypte. la France, I’Algérie,
les Colonies et Protectorats
Français de IIndo-Chine, I'En-
semble des Autres Colonies
Françaises, la Grece, la Hon-
grie, HItalie et les Colonies
Italiennes, le Japon, la Ré-
publique de Libéria, le Luxem-
bourg, le Monténégro, la Nor-
vege, les Pays-Bas, les Colonies
NGerlandaises, le Pérou, le
Portugal et les Colonies Portu-
gaises, la Roumanie, la Serbie,
le Royaume de Siam, la Suède,
la Suisse, la Tunisie, la Turquie
et '’Urugusy. Du 26 mai 1906.
Les soussignés, plénipotentiaires des
Gouvernements des pays ci-dessus
Cnumérés,
Vu Tarticle 19 de la Convention
Principale, ont, d’un commun accord
et sous réserve de ratification, arrété
IArrangement suivant:
ARTICLE PREMIER.
Dispositions preliminaires.
L’'change des envois de fonds par
la voie de la poste et au moyen de
(Übersetzung.)
Weltpostverein.
(Nr. 3371.) Übereinkommen, betreffend den
Postanweisungsdienst abgeschlossen
zwischen Deutschland und den
deutschen Schutzgebieten, der Ar-
gentinischen Republik, Österreich,
Belgien, Bolivien, Bosnien - Herze-
gowina, Brasilien, Bulgarien,
Chile, der Republik Columbien,
Kreta, Dänemark und den dä-
nischen Kolonien, Egypten, Frank-
reich, Algerien, den französischen
Kolonien und Schutzgebieten von
Indochina, der Gesamtheit der
anderen französischen Kolonien,
Griechenland, Ungarn, Italien
und den italienischen Kolonien,
Japan, der Republik Liberia,
Luxemburg, Montenegro, Nor-
wegen, den Niederlanden, den
niederländischen Kolonien, Peru,
Portugal und den portugiesischen
Kolonien, Rumänien, Serbien,
dem Königreiche Siam, Schweden,
der Schweiz, Tunis, der Türkei
und Uruguay. Vom 26. Mai 1906.
Die Unterzeichneten, Bevollmächtigte der
Regierungen der vorstehend aufgeführten
Länder, haben auf Grund des Artikel 19
des Hauptvertrags im Einvernehmen
miteinander und unter Vorbehalt der
Ratifikation folgendes Übereinkommen ab-
geschlossen:
Artikel 1.
Einleitende Bestimmungen.
Der Austausch von Geldbeträgen im
Wege der Postanweisung zwischen den-