zu diesem Zwecke ein neues Zusatz-
übereinkommen abzuschließen, und zu
ihren Bevollmächtigten ernannt:
Seine Majestät der Deutsche
Kaiser, König von Preußen:
Seine Exzellenz Herrn Alfred
von Buülow, Allerhöchstihren
außerordentlichen Gesandten und
bevollmächtigten Minister bei der
Schweizerischen Eidgenossenschaft.
Seine Majestät der Kaiser von
Osterreich, König von Böhmen
usw. und Apostolischer König
von Ungarn:
Seine Egzellenz Herrn Carl Frei-
herrn Heidler von Egeregg
und Syrgenstein, Allerhöchst-
ihren außerordentlichen Gesandten
und bevollmächtigten Minister
bei der Schweizerischen Eid-
genossenschaft.
Seine Majestät der König der
Belgier:
Seine Exzellenz Herrn Maurice
Michotte de Welle, Aller-
höchstihren außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten
Minister bei der Schweizerischen
Eidgenossenschaft.
Seine Majestät der König von
Dänemark:
Herrn Henrik Vedel, Abteilungs-
chef im Ministerium des Innern.
Der Präsident der Französischen
Republik:
Seine Exzellenz Herrn Paul
Révoil, Botschafter der Fran-
zösischen Republik bei der Schwei-
zerischen Eidgenossenschaft.
516
effet une nouvelle Convention ad-
ditionnelle et ont nommeé pour leurs
Plenipotentiaires, savoir:
Sa Majesté °'Empereur d'Alle-
magne, Roi de Prusse:
Son Excellence M. Alfred de
Bulow, Son Envoyé Extra-
ordinaire et Ministre Pléni-
Potemiaire près la Confedé-
ration Suisse.
Sa Majesté I°'Empereur d-Au-
triche, Roi de Boheme etc. et
Roi Apostolique de Hongrie:
Son Excellence M. le Baron
Charles Heidler de Eger-
egg et Syrgenstein, Son
Envoy Erxtraordinaire et
Alinistre Plenipotentiaire pres
a Confédération Suisse.
Sa Majesté le Roi des Belges:
Son Excellenee M. Maurice
Michotte de Welle, Son
Enwoyé Extraordinaire et Mi-
nistre Plenipotentiaire pres la
Conléderation Suisse.
Sa Majestée le Roi de Dane-
mark:
M. Henrick Vedel, Chef de
burcau au Ministere de UIn-
terieur.
Le Président de la Répu-
blique Française:
Son Excellence M. Paul Ré-
voil, Ambassadeur de la
Reépublique Francaise pres la
Confederation Suisse.